“乐万舞兮如云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐万舞兮如云”全诗
乐万舞兮如云,吹笙竽兮龙二女。
干孑孑,载以舆。
六苍虹,历天衢。
云霈霈兮夜未艾,执长辔兮久相待。
更新时间:2024年分类:
《迎日词》孙炎 翻译、赏析和诗意
《迎日词》是一首明代的诗词,作者是孙炎。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凤炙兮麟脯,
瑶席兮桂俎。
乐万舞兮如云,
吹笙竽兮龙二女。
干孑孑,载以舆。
六苍虹,历天衢。
云霈霈兮夜未艾,
执长辔兮久相待。
诗意:
这首诗词描绘了一幅豪华瑰丽的仪式场景,以及对日出的迎接。作者通过形象生动的描写,展示了盛大的仪式和庆典氛围,同时也传达了对美好时刻的期待与渴望。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过瑰丽的场景描绘和细腻的文字表达,展示了明代时期的盛世风貌。
首先,诗词开篇就以凤炙和麟脯作为开胃的食物来引出整个场景的奢华气息。凤和麟都是传统中的祥瑞之物,象征着吉祥和荣耀。瑶席和桂俎则是用来摆设食物的华丽器具,展示了宴会的盛况。
接着,诗人以舞蹈、音乐和仪式的场景来描绘乐曲之美。乐曲万舞如云,吹奏的笙竽声音悠扬,仿佛听到了龙的吟唱。这些场景热闹而繁华,给人一种欢庆和喜悦的感觉。
在第三、四句中,干孑孑载以舆,六苍虹历天衢,描绘了盛大的仪式车队和仪仗队伍的盛况。干孑孑是一种古代的车驾,载着重要人物行进,六苍虹则是指由六道彩虹组成的绚丽景象。这些细节描写进一步增添了整个场景的壮观和庄严感。
最后两句描述了黎明前的夜晚,云霞缭绕,时间尚未到来,但长辔已握在手中,等待已久。这里表达了作者对美好时刻的期盼和耐心等待,也暗示了黎明即将到来,预示着希望和未来。
总体来说,这首诗词以其华丽的场景描绘和独特的意象表达,展示了明代盛世的繁荣景象和对美好时刻的渴望。它通过细腻的描写和丰富的意象,让读者感受到一种盛大庆典的氛围,同时也透露出对美好未来的憧憬和期待。
“乐万舞兮如云”全诗拼音读音对照参考
yíng rì cí
迎日词
fèng zhì xī lín pú, yáo xí xī guì zǔ.
凤炙兮麟脯,瑶席兮桂俎。
lè wàn wǔ xī rú yún, chuī shēng yú xī lóng èr nǚ.
乐万舞兮如云,吹笙竽兮龙二女。
gàn jié jié, zài yǐ yú.
干孑孑,载以舆。
liù cāng hóng, lì tiān qú.
六苍虹,历天衢。
yún pèi pèi xī yè wèi ài, zhí zhǎng pèi xī jiǔ xiāng dài.
云霈霈兮夜未艾,执长辔兮久相待。
“乐万舞兮如云”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。