“委地不收空伴月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“委地不收空伴月”全诗
还输连夜追游者,孤负明朝早起人。
委地不收空伴月,招魂何在并伤春。
儿童戏折心犹怪,雨妒风欺莫可嗔。
更新时间:2024年分类:
《和石田翁落花诗次韵》孙七政 翻译、赏析和诗意
《和石田翁落花诗次韵》是明代孙七政创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
想要欣赏就得及时,迟来只怕花落尘。
回应连夜追游者,可惜辜负了早起人。
委地不收,空伴着月光,
招魂何处,伤透了春光。
孩童戏耍心生疑,雨妒风欺不可嗔。
诗意:
这首诗词主要表达了作者对于赏花时机的思考和对逝去时光的感慨。作者提醒人们要及时欣赏花朵,因为花开得太久或者到达时已经花落,就会失去美丽的景色。他感叹那些连夜追逐花朵的人,却辜负了早起的人们。诗中还表达了对于逝去的春光的伤感,作者思考着魂灵的归宿,并对孩童的天真和自然界的风雨间的互动感到好奇。
赏析:
这首诗词通过对赏花、逝去时光和自然界的描写,表达了作者对于时光流转和生命短暂性的感慨。作者通过花朵的盛开和凋谢,以及人们对于花朵的追求和错过,暗示了人生的转瞬即逝和珍惜当下的重要性。诗中还展现了对于魂灵归宿和人与自然互动的思考,以及对孩童天真和自然界力量的敬畏之情。
整体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了花朵美丽的瞬间和人们对于时光流逝的感慨,同时通过与自然界的对话展现了人与自然的关系。它让读者思考时间的流逝和生命的脆弱,并呼唤人们珍惜当下、追求内心的宁静与美好。
“委地不收空伴月”全诗拼音读音对照参考
hé shí tián wēng luò huā shī cì yùn
和石田翁落花诗次韵
yù shǎng xū dāng chèn zhǎn xīn, chí lái zhǐ kǒng duò fāng chén.
欲赏须当趁斩新,迟来只恐堕芳尘。
hái shū lián yè zhuī yóu zhě, gū fù míng cháo zǎo qǐ rén.
还输连夜追游者,孤负明朝早起人。
wěi dì bù shōu kōng bàn yuè, zhāo hún hé zài bìng shāng chūn.
委地不收空伴月,招魂何在并伤春。
ér tóng xì zhé xīn yóu guài, yǔ dù fēng qī mò kě chēn.
儿童戏折心犹怪,雨妒风欺莫可嗔。
“委地不收空伴月”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。