“箕踞竹林中”的意思及全诗出处和翻译赏析

箕踞竹林中”出自明代宋登春的《饮酒三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī jù zhú lín zhōng,诗句平仄:平仄平平平。

“箕踞竹林中”全诗

《饮酒三首》
福端吾不为,盛名岂敢居。
列子老郑圃,何异凡民愚。
六用俱可废,一真良自如。
百年此形容,泡影现斯须。
有生胡不乐,安有再来躯。
箕踞竹林中,酌酒焚枯鱼。
¤

更新时间:2024年分类:

《饮酒三首》宋登春 翻译、赏析和诗意

《饮酒三首》是明代诗人宋登春的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
福端吾不为,盛名岂敢居。
列子老郑圃,何异凡民愚。
六用俱可废,一真良自如。
百年此形容,泡影现斯须。
有生胡不乐,安有再来躯。
箕踞竹林中,酌酒焚枯鱼。

诗意:
这首诗描述了诗人宋登春对人生和名利的思考。他表达了对追求福禄和盛名的不屑,认为自己不愿意追逐这些虚名。他把自己与普通人相比较,认为自己并没有什么特别之处,和普通人一样愚昧。他认为六欲的追求都可以放弃,只有追求内心真实和良善才是最重要的。他用百年的寿命来形容人生的短暂,认为一切都是短暂的幻影。诗人提出了一个问题,既然有生之人为何不快乐,安有再来之身?最后,他以箕踞在竹林中,饮酒燃烧枯鱼的形象来表达自己超脱尘世的态度。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人对名利和人生的深刻思考。诗人通过自我否定和自我质疑,表达了对追逐虚名的不屑和对真实内心的追求。他认为追求物质欲望是空虚的,唯有内心的真实和良善才是有意义的。诗人用百年的寿命来形容人生的短暂,传达了时间的流逝和人生的脆弱。最后的箕踞竹林、酌酒焚枯鱼的形象,展示了诗人超脱尘世的态度和对人生的豁达和享乐的追求。

整首诗以简练的语言、明快的节奏和深刻的思考,表达了诗人对人生、名利和内心真实的独特见解,堪称一首优秀的明代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箕踞竹林中”全诗拼音读音对照参考

yǐn jiǔ sān shǒu
饮酒三首

fú duān wú bù wéi, shèng míng qǐ gǎn jū.
福端吾不为,盛名岂敢居。
liè zǐ lǎo zhèng pǔ, hé yì fán mín yú.
列子老郑圃,何异凡民愚。
liù yòng jù kě fèi, yī zhēn liáng zì rú.
六用俱可废,一真良自如。
bǎi nián cǐ xíng róng, pào yǐng xiàn sī xū.
百年此形容,泡影现斯须。
yǒu shēng hú bù lè, ān yǒu zài lái qū.
有生胡不乐,安有再来躯。
jī jù zhú lín zhōng, zhuó jiǔ fén kū yú.
箕踞竹林中,酌酒焚枯鱼。
¤

“箕踞竹林中”平仄韵脚

拼音:jī jù zhú lín zhōng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箕踞竹林中”的相关诗句

“箕踞竹林中”的关联诗句

网友评论


* “箕踞竹林中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箕踞竹林中”出自宋登春的 (饮酒三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。