“隔林见烟火”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔林见烟火”全诗
相携鹿门隐,不作牛山悲。
疏木掩村巷,孤云生水湄。
隔林见烟火,莫负往来期。
更新时间:2024年分类: 九日
《九日隐山别墅过邻翁叶氏庄偶赠》硕篽 翻译、赏析和诗意
《九日隐山别墅过邻翁叶氏庄偶赠》是一首明代诗词,作者是硕篽。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垂老事耕凿,结邻还尔宜。
相携鹿门隐,不作牛山悲。
疏木掩村巷,孤云生水湄。
隔林见烟火,莫负往来期。
诗意:
这首诗描绘了作者在九月的一个日子里,经过邻居叶氏庄园时的情景。诗人表达了对邻里和睦相处的珍惜之情,以及对友谊和约定的重视。
赏析:
该诗以简洁明了的语言描绘了作者在九月份经过邻居庄园时的景象和感受。首句"垂老事耕凿,结邻还尔宜"表达了作者年事已高,但仍然勤奋耕作,与邻居和睦相处的态度。这里"耕凿"指的是农田的开垦和耕种,意味着作者一直以来的辛勤劳作。"结邻还尔宜"表示作者与邻居结下深厚的友谊,彼此互相礼让。
接下来的两句"相携鹿门隐,不作牛山悲"描绘了作者和邻居一起走过鹿门,一起隐居山林的情景。这里的"鹿门"和"牛山"都是指山林之间的隐居之地,表达了作者和邻居一起远离尘嚣,过着宁静的生活。
下一句"疏木掩村巷,孤云生水湄"描绘了诗人经过的村巷景象。"疏木"表示稀疏的树木,"掩"表示遮掩、隐藏,形容村巷幽静而隐蔽。"孤云生水湄"则表达了远处的孤云在水面上映衬的美景,给人以宁静和清新的感觉。
最后一句"隔林见烟火,莫负往来期"是诗人对邻居的寄语,表达了对长久友谊的期盼。"隔林见烟火"意味着尽管相隔山林,但仍能看到对方村庄冒出的炊烟,象征着友谊的延续。"莫负往来期"则是诗人希望彼此不要辜负彼此的约定和期望。
总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对友谊和邻里和睦的珍视,以及对宁静隐逸生活的向往。通过描绘自然景物和邻里情谊,诗人表达了对淳朴的田园生活和真挚友谊的赞美和向往。
“隔林见烟火”全诗拼音读音对照参考
jiǔ rì yǐn shān bié shù guò lín wēng yè shì zhuāng ǒu zèng
九日隐山别墅过邻翁叶氏庄偶赠
chuí lǎo shì gēng záo, jié lín hái ěr yí.
垂老事耕凿,结邻还尔宜。
xiāng xié lù mén yǐn, bù zuò niú shān bēi.
相携鹿门隐,不作牛山悲。
shū mù yǎn cūn xiàng, gū yún shēng shuǐ méi.
疏木掩村巷,孤云生水湄。
gé lín jiàn yān huǒ, mò fù wǎng lái qī.
隔林见烟火,莫负往来期。
“隔林见烟火”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。