“十载回山只著书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载回山只著书”全诗
杀青想尽黄陵竹,剖素常空白水鱼。
尘起江头频障扇,秋深门外久县车。
明年待买泷湘棹,欲就三闾问卜居。
更新时间:2024年分类:
《明卿避世下雉著书告成久不得讯驰此往问》硕篽 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代硕篽创作的,《明卿避世下雉著书告成久不得讯驰此往问》。下面是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明卿避世下雉著书告成,久不得讯驰此往问。
十载回山只著书,一编初就竟何如。
杀青想尽黄陵竹,剖素常空白水鱼。
尘起江头频障扇,秋深门外久县车。
明年待买泷湘棹,欲就三闾问卜居。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个名叫明卿的人,他隐居山野十年,专心著书。他写了一本书,初次完成后,他迫切地想知道这本书的效果如何,但长久以来一直没有得到消息,所以他决定亲自前往打听。
诗中描绘了明卿的生活环境和内心感受。他在回山的十年里,除了专心写书,似乎没有和外界保持联系。他对自己的著作充满了期待,希望这本书能够有所成就。他用"杀青"来形容自己写作时的决心和努力,想尽了所有的智慧,就像是黄陵的竹子一样。他剖析自己的作品,常常感到其中的空白,就像是白纸一样。这表明他对自己的创作还有一些不满和追求。
诗中还描绘了明卿出行的场景。江头的尘土频频被他的扇子拂起,表明他久违的行动带来了一些喧嚣。诗人以"秋深门外久县车"形容明卿出行的季节和时光的长久流逝,意味着他已经很久没有外出了。
最后两句表达了明卿的未来计划和期望。他准备在明年购买船只,前往泷湘地区,希望能够在那里谒询三闾之地的风水和居住之处。这暗示着他对于自己的著书之路有了新的期待和追求。
整首诗词通过描写明卿的隐居生活和对自己著作的期待,展现了一个追求成就和追寻更高境界的人物形象。对于诗人来说,创作是一种追求,他希望通过自己的努力和追求,达到更高的境界。这首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了作者对于创作和人生追求的思考,给人以启迪和思考。
“十载回山只著书”全诗拼音读音对照参考
míng qīng bì shì xià zhì zhù shū gào chéng jiǔ bù dé xùn chí cǐ wǎng wèn
明卿避世下雉著书告成久不得讯驰此往问
shí zài huí shān zhǐ zhù shū, yī biān chū jiù jìng hé rú.
十载回山只著书,一编初就竟何如。
shā qīng xiǎng jǐn huáng líng zhú, pōu sù cháng kòng bái shuǐ yú.
杀青想尽黄陵竹,剖素常空白水鱼。
chén qǐ jiāng tóu pín zhàng shàn, qiū shēn mén wài jiǔ xiàn chē.
尘起江头频障扇,秋深门外久县车。
míng nián dài mǎi lóng xiāng zhào, yù jiù sān lǘ wèn bǔ jū.
明年待买泷湘棹,欲就三闾问卜居。
“十载回山只著书”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。