“息战乃所喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

息战乃所喜”出自明代舒頔的《春阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī zhàn nǎi suǒ xǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“息战乃所喜”全诗

《春阴》
昏昏雾隐山,幂幂云弄水。
造化如妒春,又酿明日雨。
寻芳未可期,息战乃所喜
花泪愁阑干,柳眼眠未起。
昔日繁华衢,兹焉变荒址。
将何测阴阳,默默数甲子。

更新时间:2024年分类:

作者简介(舒頔)

舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,绩溪,(今属安徽省)人。擅长隶书,博学广闻。曾任台州学正,后时艰不仕,隐居山中。入朝屡召不出,洪武十年(一三七七)终老于家。归隐时曾结庐为读书舍,其书斋取名“贞素斋”。著有《贞素斋集》、《北庄遗稿》等。《新元史》有传。

《春阴》舒頔 翻译、赏析和诗意

《春阴》是明代诗人舒頔创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《春阴》中文译文:
昏昏雾隐山,幂幂云弄水。
造化如妒春,又酿明日雨。
寻芳未可期,息战乃所喜。
花泪愁阑干,柳眼眠未起。
昔日繁华衢,兹焉变荒址。
将何测阴阳,默默数甲子。

《春阴》诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的阴云笼罩下的景象,以及其中蕴含的哲理。

诗的开头两句描述了山脉被雾气笼罩,云雾在水面上弥漫。这种昏暗的氛围给人一种神秘感,暗示着自然界的变化和造化的力量。

接下来的两句表达了自然界的妒嫉之意。春天是万物复苏的季节,然而,自然界似乎嫉妒春天的美丽与活力,创造出明天要下雨的景象。这种变幻莫测的氛围使人感受到自然界的神秘和无常。

接着的两句表达了人们对寻找美好的期望和对战争的厌倦。作者说寻找芳香的事情是不可期待的,而停止战争却是人们所喜欢的。这反映了作者对和平、安宁的向往,以及对战乱的痛苦厌倦之情。

最后的两句通过描写花朵和柳树的状态,进一步强调了春天的阴暗和沉寂。花朵似乎在悲伤地流泪,柳树还未从沉睡中醒来。这些形象给人一种凄凉的感觉,暗示了社会的衰败和变迁。

整首诗以春天的阴云作为主题,通过对自然景象的描绘,抒发了作者对社会动荡和战争的厌倦之情,以及对和平安宁的向往。同时,诗中运用了对比手法,将春天的活力与阴暗的现象相对照,突出了自然界的变幻和无常。整体上,这首诗词表达了作者对时代变迁和人生无常的思考,以及对和平与安宁的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“息战乃所喜”全诗拼音读音对照参考

chūn yīn
春阴

hūn hūn wù yǐn shān, mì mì yún nòng shuǐ.
昏昏雾隐山,幂幂云弄水。
zào huà rú dù chūn, yòu niàng míng rì yǔ.
造化如妒春,又酿明日雨。
xún fāng wèi kě qī, xī zhàn nǎi suǒ xǐ.
寻芳未可期,息战乃所喜。
huā lèi chóu lán gān, liǔ yǎn mián wèi qǐ.
花泪愁阑干,柳眼眠未起。
xī rì fán huá qú, zī yān biàn huāng zhǐ.
昔日繁华衢,兹焉变荒址。
jiāng hé cè yīn yáng, mò mò shù jiǎ zǐ.
将何测阴阳,默默数甲子。

“息战乃所喜”平仄韵脚

拼音:xī zhàn nǎi suǒ xǐ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“息战乃所喜”的相关诗句

“息战乃所喜”的关联诗句

网友评论


* “息战乃所喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“息战乃所喜”出自舒頔的 (春阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。