“羁思不堪过夜半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羁思不堪过夜半”全诗
羁思不堪过夜半,万山深处一猿啼。
更新时间:2024年分类:
《蜀中道中》史谨 翻译、赏析和诗意
诗词:《蜀中道中》
朝代:明代
作者:史谨
盘盘鸟道接峨嵋,
剑阁横空北斗低。
羁思不堪过夜半,
万山深处一猿啼。
中文译文:
曲曲盘旋的鸟道连接着峨嵋山,
剑门关横亘高空,北斗星低垂。
离乡思念难以承受过半夜,
在深山的遥远处,一只猿猴啼鸣。
诗意和赏析:
这首诗描绘了明代诗人史谨在蜀中道路上的旅途景色和心境。蜀中是指中国川西地区,以其壮丽的山川和自然景观而闻名。
首句"盘盘鸟道接峨嵋"描绘了一条弯曲蜿蜒的山路,连接着峨嵋山。这里的"盘盘鸟道"形象地表达了山路的曲折与蜿蜒,给读者带来一种强烈的视觉感受。
第二句"剑阁横空北斗低"描绘了剑门关的壮丽景色。剑门关是蜀道的重要关口,这句话中的"横空"形容了剑门关的宏伟气势,而"北斗低"则表示北斗星似乎降低了高度,可能是因为山势的高耸。
接下来的两句"羁思不堪过夜半,万山深处一猿啼"表达了诗人在旅途中的思乡之情。"羁思"意味着对家乡的思念之情,而"过夜半"则表示在深夜时分思念的情感更加强烈。"万山深处一猿啼"则通过描写一只猿猴的啼声,凸显了深山幽谷中的寂静与荒凉,增添了孤独和寂寞的氛围。
这首诗通过对自然景色的描绘和情感的抒发,展现了诗人在旅途中的孤寂与思乡之情。读者可以感受到蜀中的壮美山川和蜿蜒曲折的道路,以及诗人内心深处的孤独和思乡之思。整首诗以简洁明快的语言,将蜀中的自然景观与人的情感融合在一起,给人以深刻的印象。
“羁思不堪过夜半”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōng dào zhōng
蜀中道中
pán pán niǎo dào jiē é méi, jiàn gé héng kōng běi dǒu dī.
盘盘鸟道接峨嵋,剑阁横空北斗低。
jī sī bù kān guò yè bàn, wàn shān shēn chù yī yuán tí.
羁思不堪过夜半,万山深处一猿啼。
“羁思不堪过夜半”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。