“起傍雕阑看秋色”的意思及全诗出处和翻译赏析

起傍雕阑看秋色”出自明代史谨的《直房闻桂香》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ bàng diāo lán kàn qiū sè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“起傍雕阑看秋色”全诗

《直房闻桂香》
松阴池馆昼偏凉,何处飘来桂子香。
起傍雕阑看秋色,广寒宫殿近昭阳。

更新时间:2024年分类:

《直房闻桂香》史谨 翻译、赏析和诗意

《直房闻桂香》是明代史谨所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松阴池馆昼偏凉,
何处飘来桂子香。
起傍雕阑看秋色,
广寒宫殿近昭阳。

诗意:
这首诗描绘了一个清凉宜人的景象,诗人身处松阴池馆,白天的时候阴凉宜人。突然,一阵桂子的香气飘来,使得整个环境更加怡人宜人。诗人站在雕阑旁边,抬头观赏秋天的景色,而广寒宫殿就在昭阳宫附近。

赏析:
这首诗通过描绘松阴池馆的清凉环境和桂子香气的飘来,表达了诗人的愉悦和赞美之情。松树的阴影给人一种凉爽的感觉,暑热的夏天使人感到疲倦,而在这样的环境中,诗人感到舒适和惬意。突然飘来的桂子香气更增添了整个环境的美好。桂树在中国传统文化中象征着高洁和纯正,其香气被视为一种高雅的气息。桂子香的出现使整个景象更加宜人,也让诗人的心情愉悦起来。

诗中提到的雕阑和广寒宫殿,给人一种宫廷的气息。雕阑是宫殿中的一种装饰,常常用于廊道和门窗之间,具有华丽的雕刻。通过站在雕阑旁边,诗人可以俯瞰秋天的景色,进一步增添了诗人的欢愉和赞美之情。广寒宫殿和昭阳宫是古代宫殿的名称,它们的附近是诗人所处的环境,也是诗人欣赏秋色的背景。这里可能暗示着诗人的身份和地位,与宫廷文化有所关联。

整首诗以清凉的环境、桂子香气和秋天的景色为主题,表达了诗人对美好事物的赞美和欣赏之情。同时,通过宫殿和宫廷文化的描写,也展示了一种优雅高贵的氛围。这首诗词通过细腻的描写和美好的意象,让读者感受到清凉宜人的景色和诗人的愉悦心情,展现了明代文人的审美情趣和对自然美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“起傍雕阑看秋色”全诗拼音读音对照参考

zhí fáng wén guì xiāng
直房闻桂香

sōng yīn chí guǎn zhòu piān liáng, hé chǔ piāo lái guì zǐ xiāng.
松阴池馆昼偏凉,何处飘来桂子香。
qǐ bàng diāo lán kàn qiū sè, guǎng hán gōng diàn jìn zhāo yáng.
起傍雕阑看秋色,广寒宫殿近昭阳。

“起傍雕阑看秋色”平仄韵脚

拼音:qǐ bàng diāo lán kàn qiū sè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“起傍雕阑看秋色”的相关诗句

“起傍雕阑看秋色”的关联诗句

网友评论


* “起傍雕阑看秋色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“起傍雕阑看秋色”出自史谨的 (直房闻桂香),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。