“经纬两仪文化洽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经纬两仪文化洽”全诗
瑶弦自乐乾坤泰,玉戚长欢区宇宁。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·蜡百神乐章·舒和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·蜡百神乐章·舒和》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
经纬两仪文化洽,
削平方域武功成。
瑶弦自乐乾坤泰,
玉戚长欢区宇宁。
诗意:
这首诗词表达了郊庙祭祀的喜庆场景和神圣仪式的意义。诗中提到的"经纬两仪文化洽",指的是通过祭祀仪式将天地两仪的文化融合在一起,借此来表达社会秩序的和谐与繁荣。"削平方域武功成"表明了通过祭祀达到了平定战乱和维护社会稳定的成就。
"瑶弦自乐乾坤泰,玉戚长欢区宇宁"表达了祭祀仪式中的欢乐和祥和。"瑶弦"是指用玉制成的乐器,代表着祥瑞的象征,而"乾坤泰"则表达了天地之间的和谐平衡。"玉戚"则代表了神圣的舞蹈器具,象征着欢乐祥和。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了郊庙祭祀的盛况和意义,展示了唐代人民对于社会的稳定和繁荣的追求。通过将天地之间的和谐与社会秩序的稳定相联系,表达了人们对于和平与繁荣的向往。
诗词运用了一些象征性的意象,如"瑶弦"和"玉戚",通过这些象征物的描绘,增添了诗词的神秘感和庄严感。整首诗词节奏感强,韵律流畅,给人一种愉悦的感觉。
这首诗词将宏大的主题和个人情感巧妙地结合在一起,展现了唐代社会对于和平繁荣的向往和对于神圣仪式的敬重。它不仅表达了当时社会的价值观和美学追求,同时也展现了中国古代诗词的独特魅力。
“经纬两仪文化洽”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí là bǎi shén yuè zhāng shū hé
郊庙歌辞·蜡百神乐章·舒和
jīng wěi liǎng yí wén huà qià, xuē píng fāng yù wǔ gōng chéng.
经纬两仪文化洽,削平方域武功成。
yáo xián zì lè qián kūn tài, yù qī zhǎng huān qū yǔ níng.
瑶弦自乐乾坤泰,玉戚长欢区宇宁。
“经纬两仪文化洽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。