“住近石桥畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

住近石桥畔”出自明代盛时泰的《过上庄访笪居士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù jìn shí qiáo pàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“住近石桥畔”全诗

《过上庄访笪居士》
独行深树里,细路绕茅堂。
山色迎人出,梅花度水香。
燕泥留雨气,鱼藻入天光。
住近石桥畔,村沽夜可将。

更新时间:2024年分类:

《过上庄访笪居士》盛时泰 翻译、赏析和诗意

《过上庄访笪居士》是明代盛时泰创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自行走在茂密的树林深处,细小的小路绕过茅屋。山色迎接人们的出现,梅花散发着水中的芬芳。燕子的泥巢留下了雨水的气息,鱼儿和水草在天光中舞动。居住在石桥旁边,夜晚可以到村子里购买日用品。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫笪的居士游历上庄的景象。诗人独自一人行走在茂密的树林中,小心翼翼地穿过茅屋旁边的小路。在这美丽的山水间,他看到了梅花盛开的景象,深深地吸引了他。他还注意到燕子的巢穴上留下了雨水的气息,水中的鱼儿和水草在阳光下闪烁。居住在石桥旁边的居士,夜晚时候可以到村子里购买所需的物品。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了上庄的景色和居士的生活。诗人通过细腻的描写,表达了对大自然的热爱和对寂静宁谧生活的向往。他独自一人在树林中行走,感受着大自然的美丽和宁静。诗中的"山色迎人出"和"梅花度水香"描绘了山水景色和梅花的美丽,给人一种宁静祥和的感觉。

诗中的"燕泥留雨气,鱼藻入天光"则表现了诗人对大自然的细致观察。他发现燕子的巢穴上还留有雨水的痕迹,而水中的鱼儿和水草在阳光下闪烁,生动地展现了大自然的活力和美丽。

最后两句"住近石桥畔,村沽夜可将"则描绘了居士的生活。他居住在石桥附近,夜晚时候可以到附近的村子购买所需的物品,显示了他过着宁静而简朴的生活。

整首诗以简洁明了的语言,展现了作者对大自然的热爱和对宁静生活的向往。通过对景物的描绘和细致的观察,诗人将读者带入了一个清幽宁静的世界,让人感受到大自然的美丽和宁静。这首诗表达了对自然的敬畏和对简朴生活的追求,给人以平和安宁的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住近石桥畔”全诗拼音读音对照参考

guò shàng zhuāng fǎng dá jū shì
过上庄访笪居士

dú xíng shēn shù lǐ, xì lù rào máo táng.
独行深树里,细路绕茅堂。
shān sè yíng rén chū, méi huā dù shuǐ xiāng.
山色迎人出,梅花度水香。
yàn ní liú yǔ qì, yú zǎo rù tiān guāng.
燕泥留雨气,鱼藻入天光。
zhù jìn shí qiáo pàn, cūn gū yè kě jiāng.
住近石桥畔,村沽夜可将。

“住近石桥畔”平仄韵脚

拼音:zhù jìn shí qiáo pàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住近石桥畔”的相关诗句

“住近石桥畔”的关联诗句

网友评论


* “住近石桥畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住近石桥畔”出自盛时泰的 (过上庄访笪居士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。