“纵使封侯也误人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵使封侯也误人”全诗
解将白发窥明镜,纵使封侯也误人。
更新时间:2024年分类:
《塞上赠友》盛鸣世 翻译、赏析和诗意
《塞上赠友》是明代盛鸣世创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文如下:
一望黄云接虏尘,
年年杨柳不知春。
解将白发窥明镜,
纵使封侯也误人。
诗意:
这首诗词主要描绘了塞上的景色和作者内心的感叹。黄云指的是黄色的沙尘,虏尘则指来自北方游牧民族的尘土。诗中表现出作者对边塞地区的荒凉与战乱的景象的触动和感慨。杨柳是一种春天常见的植物,它代表着春天的到来和生机勃勃的景象。然而,作者所处的地方年复一年都没有春天的气息,杨柳也无法迎接春天的到来,暗示了塞上长期的荒芜和寂寥。
诗人进一步表达了自己的心境。他说即使把白发放在明镜前,也无法看到昔日的风采,白发窥明镜象征着岁月的流转和人生的变迁。诗人通过这句表达了自己在岁月流转中逐渐老去的感叹和对时光流逝的无奈。最后一句"纵使封侯也误人"表达了诗人对功名利禄的追求的反思。即使得到封侯的荣耀,也可能误了自己的初心和追求,暗示了作者对世俗功名的淡泊态度。
赏析:
《塞上赠友》以简洁的文字勾勒出了边塞地区的荒凉景象和作者内心的感慨,通过对自然景观的描绘来表达对岁月流逝和世俗名利的深思。诗人通过朴素而富有感染力的语言,将自己的心境与读者分享。整首诗词以凄凉、淡泊的情感贯穿,表达了对时光流逝和生命变迁的思考,以及对功名利禄的拒绝。
这首诗词通过寥寥数语,展现了作者对塞上荒凉景象的真实描绘和自己内心的感慨,使读者在阅读时能够感受到作者的情感和思想。同时,诗词中的对比和象征意味也增加了作品的深度和内涵。整首诗词意境高远,语言简练,给人以深深的思索和共鸣,体现了盛鸣世独特的诗歌才华和对人生的思考。
“纵使封侯也误人”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng zèng yǒu
塞上赠友
yī wàng huáng yún jiē lǔ chén, nián nián yáng liǔ bù zhī chūn.
一望黄云接虏尘,年年杨柳不知春。
jiě jiāng bái fà kuī míng jìng, zòng shǐ fēng hóu yě wù rén.
解将白发窥明镜,纵使封侯也误人。
“纵使封侯也误人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。