“日暮空汤汤”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮空汤汤”出自唐代梁洽的《观汉水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù kōng shāng shāng,诗句平仄:仄仄平平平。

“日暮空汤汤”全诗

《观汉水》
发源自嶓冢,东注经襄阳。
一道入溟渤,别流为沧浪。
求思咏游女,投吊悲昭王。
水滨不可问,日暮空汤汤

更新时间:2024年分类: 边塞民族友好和平

《观汉水》梁洽 翻译、赏析和诗意

《观汉水》是唐代诗人梁洽创作的一首诗词。这首诗描绘了汉水的景色,表达了诗人对游女和昭王的追思之情。

诗中描述了汉水的发源和流经的地方,以及它最后注入的渤海和东海。诗人抒发了对游女的思念之情,同时也表达了对昭王的哀悼和悲伤之情。

诗词的中文译文如下:
汉水源头崇山峻岭,向东流经襄阳。
一路蜿蜒进入渤海,另一条支流变成了沧海之波。
我寻思咏游女的身影,感怀着昔日昭王的悲剧。
水边的人无法询问,日暮时空无一点声响。

这首诗词通过对汉水景色的描绘,展示了诗人丰富的感受和情感。汉水作为诗人乃至整个中国历史的重要地理元素,象征着历史的沉淀和人事的变迁。

诗中通过游女和昭王的描写,表达了诗人对逝去的时光和已故的人们的思念之情。游女象征着诗人生活中的美好记忆和遗憾,昭王则代表着历史的悲剧和不幸。

诗人在描绘水滨时提到“不可问”,这可能是指水边有一些敏感的事情或历史事件,因而无法询问,象征着失去的机会和无法回忆的过去。

整首诗意凄凉,展现了诗人对逝去时光和人事的思考和悲伤之情。通过对汉水的描写和对游女、昭王的回忆,诗人表达了对过去时光的怀念和对命运的无奈,同时也表达了对生命和历史的深思。整首诗通过简短而富有意境的语言,展现了诗人对历史和命运的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮空汤汤”全诗拼音读音对照参考

guān hàn shuǐ
观汉水

fā yuán zì bō zhǒng, dōng zhù jīng xiāng yáng.
发源自嶓冢,东注经襄阳。
yī dào rù míng bó, bié liú wèi cāng láng.
一道入溟渤,别流为沧浪。
qiú sī yǒng yóu nǚ, tóu diào bēi zhāo wáng.
求思咏游女,投吊悲昭王。
shuǐ bīn bù kě wèn, rì mù kōng shāng shāng.
水滨不可问,日暮空汤汤。

“日暮空汤汤”平仄韵脚

拼音:rì mù kōng shāng shāng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮空汤汤”的相关诗句

“日暮空汤汤”的关联诗句

网友评论

* “日暮空汤汤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮空汤汤”出自梁洽的 (观汉水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。