“春风才七日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风才七日”全诗
春风才七日,泉路自千秋。
凄断雁非字,悲看月又钩。
登高一临眺,极目总堪愁。
更新时间:2024年分类:
《人日》沈宛君 翻译、赏析和诗意
《人日》是明代沈宛君的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剪彩肠逾结,伤心景自流。
春风才七日,泉路自千秋。
凄断雁非字,悲看月又钩。
登高一临眺,极目总堪愁。
诗意:
这首诗表达了作者内心的悲伤和忧愁。作者通过描绘一系列景象和意象,以诗意的方式表达了人世间的短暂和无常,以及人情冷暖和生命的辛酸。
赏析:
这首诗的开篇两句“剪彩肠逾结,伤心景自流”描绘了作者内心的痛苦和悲伤。剪彩肠逾结暗指人事纷纭,人际关系错综复杂,而伤心景自流则表达了作者内心伤感的景象随心流出。
接下来的两句“春风才七日,泉路自千秋”描绘了时间的短暂和流转。春风才七日暗示了时间的飞逝,泉路自千秋则意味着泉水的流动和不变。这里通过对时间和自然景观的对比,突出了生命的短暂和无常。
接着,“凄断雁非字,悲看月又钩”运用了凄凉的意象。凄断雁非字描绘了孤雁的形象,寓意着离别和无奈;悲看月又钩则表达了作者内心的忧伤和痛苦。这两句诗表达了作者对离散和孤独的感受。
最后,“登高一临眺,极目总堪愁”表达了作者在登高远望时的感慨。登高一临眺意味着俯瞰整个世界,极目总堪愁则表达了作者对世事的忧愁和无奈。
总体而言,这首诗通过对自然景象和意象的描摹,抒发了作者内心的悲伤和忧愁情感,同时也表达了对人生无常和世事无常的深切感慨。
“春风才七日”全诗拼音读音对照参考
rén rì
人日
jiǎn cǎi cháng yú jié, shāng xīn jǐng zì liú.
剪彩肠逾结,伤心景自流。
chūn fēng cái qī rì, quán lù zì qiān qiū.
春风才七日,泉路自千秋。
qī duàn yàn fēi zì, bēi kàn yuè yòu gōu.
凄断雁非字,悲看月又钩。
dēng gāo yī lín tiào, jí mù zǒng kān chóu.
登高一临眺,极目总堪愁。
“春风才七日”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。