“如许闲宵似广寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如许闲宵似广寒”出自明代沈宛君的《茉莉花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú xǔ xián xiāo shì guǎng hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“如许闲宵似广寒”全诗
《茉莉花》
如许闲宵似广寒,翠丛倒影浸冰团。
梅花宜冷君宜热,一样香魂两样看。
梅花宜冷君宜热,一样香魂两样看。
更新时间:2024年分类:
《茉莉花》沈宛君 翻译、赏析和诗意
诗词:《茉莉花》
朝代:明代
作者:沈宛君
内容:如许闲宵似广寒,翠丛倒影浸冰团。梅花宜冷君宜热,一样香魂两样看。
中文译文:
这样的宁静夜晚如同广寒,翠绿的茉莉花在倒影中沉浸在冰块里。梅花喜欢寒冷,而你喜欢温暖,两者都有各自的芬芳,各自的风采。
诗意:
这首诗以茉莉花为主题,表达了作者对茉莉花的赞美和对人与花之间的感情的思考。作者通过描绘夜晚的宁静和茉莉花的美丽,表达了茉莉花的独特之处。茉莉花在夜晚中的倒影仿佛沉浸在冰块中,展示了花朵的清新和纯洁。而梅花则象征寒冷,而作者则表达了自己对温暖的喜爱。虽然梅花和茉莉花各自有着不同的特点和香气,但它们都有各自的美丽,都值得被欣赏。
赏析:
这首诗通过对茉莉花与梅花的对比,展示了不同的美和香气,并通过对温暖与寒冷的喜好来表达作者的情感。茉莉花在夜晚中的倒影浸泡在冰块中,给人一种清新纯洁的感觉,而梅花则象征着寒冷,但同样散发着自己的芬芳。作者通过这种对比,表达了对于不同美的欣赏和对于温暖的向往。这首诗表达了作者对花朵的细腻观察和对美的赏析,同时也折射出作者对于温暖和善良的向往,以及对于不同事物的包容和欣赏。整体而言,这首诗以简洁的语言表达了作者对茉莉花的赞美和对于美的思考,给人一种清新、淡雅的感觉。
“如许闲宵似广寒”全诗拼音读音对照参考
mò lì huā
茉莉花
rú xǔ xián xiāo shì guǎng hán, cuì cóng dào yǐng jìn bīng tuán.
如许闲宵似广寒,翠丛倒影浸冰团。
méi huā yí lěng jūn yí rè, yí yàng xiāng hún liǎng yàng kàn.
梅花宜冷君宜热,一样香魂两样看。
“如许闲宵似广寒”平仄韵脚
拼音:rú xǔ xián xiāo shì guǎng hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如许闲宵似广寒”的相关诗句
“如许闲宵似广寒”的关联诗句
网友评论
* “如许闲宵似广寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如许闲宵似广寒”出自沈宛君的 (茉莉花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。