“人间啼鸟外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间啼鸟外”全诗
人间啼鸟外,兴剧落花前。
野色连三径,山光满四筵。
鹔鷞随可解,堪作酒家钱。
更新时间:2024年分类:
《村居春日》沈仕 翻译、赏析和诗意
《村居春日》是明代沈仕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳堰迷丹日,
蓬扉启绿烟。
人间啼鸟外,
兴剧落花前。
野色连三径,
山光满四筵。
鹔鷞随可解,
堪作酒家钱。
诗意:
这首诗词描绘了一个村居春日的景象。诗人通过描写柳堰、蓬扉、啼鸟、兴剧、落花、野色、山光等元素,展现了春日乡村的宁静和生机。诗人把人间的喧嚣与村庄的宁静进行对比,表达了对乡村生活的向往和追求。
赏析:
这首诗词以自然景物为线索,通过描绘细腻的春日乡村景象,展示了作者对宁静、自然的向往和追求。下面对诗中的几个重要意象进行分析:
1. "柳堰迷丹日":柳堰是一种绿柳成行的景象,迷丹日指阳光透过柳叶的缝隙照射下来。这一景象揭示了春日的明媚和生机。
2. "蓬扉启绿烟":蓬扉指村居的竹门,绿烟则意味着春日的气息和生机。蓬扉启开,绿烟腾起,描绘了村庄的宁静和生活的活跃。
3. "人间啼鸟外,兴剧落花前":人间啼鸟指鸟儿在人间啼叫,兴剧落花则暗示着人们在花前欢乐娱乐。这里描绘了人们在村庄中享受春日的欢乐和自然之美。
4. "野色连三径,山光满四筵":野色指山野的景色,三径指村庄中的小路,山光则是山间的光线。这一景象表达了大自然的广阔和美丽,山光洒满四周,给人以宁静和舒适的感觉。
5. "鹔鷞随可解,堪作酒家钱":鹔鷞是一种鸟类,这里用来比喻村庄中的自由自在的生活。堪作酒家钱表示这种生活是可以被人们所珍爱和向往的。
总体来说,这首诗词以淡雅的笔触描绘了村居春日的美丽景象,通过对大自然的描写和对人与自然关系的思考,表达了对宁静、自然生活的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,给人以清新、宁静的感受,展现了明代文人对田园生活的向往和追求。
“人间啼鸟外”全诗拼音读音对照参考
cūn jū chūn rì
村居春日
liǔ yàn mí dān rì, péng fēi qǐ lǜ yān.
柳堰迷丹日,蓬扉启绿烟。
rén jiān tí niǎo wài, xìng jù luò huā qián.
人间啼鸟外,兴剧落花前。
yě sè lián sān jìng, shān guāng mǎn sì yán.
野色连三径,山光满四筵。
sù shuāng suí kě jiě, kān zuò jiǔ jiā qián.
鹔鷞随可解,堪作酒家钱。
“人间啼鸟外”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。