“畦晴屦易尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

畦晴屦易尘”出自明代沈德符的《夏日省农二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí qíng jù yì chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“畦晴屦易尘”全诗

《夏日省农二首》
编槿聊成径,剥杨便割邻。
方言咨客户,要略颂齐民。
井露麋难汲,畦晴屦易尘
清时耕凿事,未敢让他人。

更新时间:2024年分类:

《夏日省农二首》沈德符 翻译、赏析和诗意

《夏日省农二首》是明代作家沈德符创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

编槿聊成径,
剥杨便割邻。
方言咨客户,
要略颂齐民。
井露麋难汲,
畦晴屦易尘。
清时耕凿事,
未敢让他人。

诗词中的"编槿"是指编织蔷薇花的架子,"剥杨"是指剥取杨树皮,"方言"是指方言交流,"咨客户"是指咨询农业技术,"颂齐民"是指赞颂勤劳的农民。诗词描绘了一个夏天农田的景象,表达了对农民辛勤劳动的赞美和敬意。

诗词的意义在于强调农民的重要性和辛勤劳动的价值。作者通过描述农田中编织蔷薇花的架子、剥取杨树皮等细节,展现了农民在夏天炎热的天气里辛勤劳作的场景。作者通过用诗意的语言来赞美农民的努力和勤劳,表达了对农民阶级的敬意和钦佩之情。

诗词中的"井露麋难汲,畦晴屦易尘"描绘了夏天农田的一些困难和苦劳。夏天的天气炎热,井水减少,农民汲水困难;农田中的土地在晴天容易沾染尘土,给农民的劳动增加了困难。这些描写展现了农民工作的艰辛和不易,强调了他们在困难环境下依然坚持努力耕作的精神。

最后两句"清时耕凿事,未敢让他人"表达了作者自己对农田劳作的态度。作者自谦地表示自己只能在清净的时候从事农田劳作,不敢让别人代替,显示了对农田劳动的尊重和对自己劳动的敬畏之情。

整首诗词以简洁的语言描绘了夏天农田的景象,通过细腻的描写展现了农民辛勤劳作的场景和他们的坚韧精神。同时,诗词也传递了对农田劳动的赞美和敬意,强调了农民在社会中的重要地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畦晴屦易尘”全诗拼音读音对照参考

xià rì shěng nóng èr shǒu
夏日省农二首

biān jǐn liáo chéng jìng, bō yáng biàn gē lín.
编槿聊成径,剥杨便割邻。
fāng yán zī kè hù, yào lüè sòng qí mín.
方言咨客户,要略颂齐民。
jǐng lù mí nán jí, qí qíng jù yì chén.
井露麋难汲,畦晴屦易尘。
qīng shí gēng záo shì, wèi gǎn ràng tā rén.
清时耕凿事,未敢让他人。

“畦晴屦易尘”平仄韵脚

拼音:qí qíng jù yì chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畦晴屦易尘”的相关诗句

“畦晴屦易尘”的关联诗句

网友评论


* “畦晴屦易尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畦晴屦易尘”出自沈德符的 (夏日省农二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。