“白日玲珑看纳冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白日玲珑看纳冰”全诗
被酒夜归浑似梦,小村时点绩麻灯。
更新时间:2024年分类:
《寄稷山宰闵君》申光汉 翻译、赏析和诗意
《寄稷山宰闵君》是明代诗人申光汉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给稷山的宰闵君
招寻相对县西陵,
白日玲珑看纳冰。
被酒夜归浑似梦,
小村时点绩麻灯。
诗意:
这首诗词是申光汉寄给稷山的宰闵君的一封信。诗中描绘了作者在夜晚醉酒后回到家中的情景,以及他对乡村夜晚的描绘。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,将作者夜晚醉酒归家的情景描绘得十分真切。以下是对每个句子的具体赏析:
1. "招寻相对县西陵":这句话表达了作者在回家的路上,积极地寻找着位于西陵县的目标地点。这里的"招寻"意味着他期待着与宰闵君相见,可能是为了商讨某些事情。
2. "白日玲珑看纳冰":这句诗描绘了作者在白天明亮的阳光下,欣赏透明的冰块。"白日玲珑"形容冰的晶莹剔透,与阳光的照射形成美丽的景象。
3. "被酒夜归浑似梦":这句话描绘了作者在醉酒后回家的状态,他的归来仿佛是在梦中。这种描述暗示了作者醉意朦胧,心境愉悦,感觉仿佛置身于梦幻之中。
4. "小村时点绩麻灯":这句话描述了乡村夜晚的景象。"小村"指的是作者的家乡,"时点绩麻灯"意味着燃点的麻灯,点缀着夜晚的黑暗。这里的描写为整首诗增添了一种静谧的氛围。
总体来说,这首诗词通过简洁而明快的语言描绘了作者醉酒归家的情景,以及乡村夜晚的景象。通过对细节的描写,展示了作者内心的愉悦和对家乡的眷恋之情。整首诗既抒发了作者的情感,又展现了乡村夜晚的美丽景色,使人产生一种宁静而美好的感觉。
“白日玲珑看纳冰”全诗拼音读音对照参考
jì jì shān zǎi mǐn jūn
寄稷山宰闵君
zhāo xún xiāng duì xiàn xī líng, bái rì líng lóng kàn nà bīng.
招寻相对县西陵,白日玲珑看纳冰。
bèi jiǔ yè guī hún sì mèng, xiǎo cūn shí diǎn jī má dēng.
被酒夜归浑似梦,小村时点绩麻灯。
“白日玲珑看纳冰”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。