“笑来好事惟乾鹊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑来好事惟乾鹊”出自明代沙宛在的《闺情绝句(五首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiào lái hǎo shì wéi gān què,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“笑来好事惟乾鹊”全诗
《闺情绝句(五首)》
瓜果初陈月殿高,双星今夜会云曹。
笑来好事惟乾鹊,甘为他人髡顶毛。
笑来好事惟乾鹊,甘为他人髡顶毛。
更新时间:2024年分类:
《闺情绝句(五首)》沙宛在 翻译、赏析和诗意
《闺情绝句(五首)》是明代诗人沙宛在创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
瓜果初陈月殿高,
双星今夜会云曹。
笑来好事惟乾鹊,
甘为他人髡顶毛。
中文译文:
初展瓜果,皓月高悬于殿宇之上,
两颗星辰今夜将会相会于云彩之间。
只有干鹊欢笑着好事,
甘愿为他人剃去头上的毛发。
诗意和赏析:
《闺情绝句(五首)》这首诗词表达了女子的深情和牺牲的精神。
诗的第一句描述了皓月高悬于殿宇之上,瓜果初陈的景象。这里的皓月高悬,可理解为女子的高贵和崇高的情感。瓜果初陈则可以理解为女子初展自己的才情和美貌。
第二句中,双星今夜会云曹,表达了女子与爱人相会的渴望和心情。双星相会,象征两个相爱的人能够在云彩之间相会,享受甜蜜的时刻。
第三句以干鹊为比喻,干鹊是一种善于捉弄他人的鸟。这里的干鹊可以理解为女子自嘲地说自己只会取悦他人,甚至为了他人的快乐而牺牲自己。
最后一句表达了女子甘愿为他人剃去头上的毛发,这里的毛发可以理解为女子的美丽和自尊。她愿意放弃自己的美丽和自尊,以满足他人的需要和期望。
整首诗词通过描绘自然景象和运用寓言的手法,表达了女子内心深处的情感和牺牲的精神。诗中透露出女子对爱情和他人的无私奉献,体现了明代女性的柔情和忍让的品质。
“笑来好事惟乾鹊”全诗拼音读音对照参考
guī qíng jué jù wǔ shǒu
闺情绝句(五首)
guā guǒ chū chén yuè diàn gāo, shuāng xīng jīn yè huì yún cáo.
瓜果初陈月殿高,双星今夜会云曹。
xiào lái hǎo shì wéi gān què, gān wèi tā rén kūn dǐng máo.
笑来好事惟乾鹊,甘为他人髡顶毛。
“笑来好事惟乾鹊”平仄韵脚
拼音:xiào lái hǎo shì wéi gān què
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笑来好事惟乾鹊”的相关诗句
“笑来好事惟乾鹊”的关联诗句
网友评论
* “笑来好事惟乾鹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑来好事惟乾鹊”出自沙宛在的 (闺情绝句(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。