“一回投五体”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一回投五体”全诗
远来承补位,敢惜弃轮王。
日耀飞槃玉,山青舍利光。
一回投五体,千界入清凉。
更新时间:2024年分类:
《三祖乾元寺塔》阮自华 翻译、赏析和诗意
《三祖乾元寺塔》是明代诗人阮自华创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五叶开将半,三衣传未央。
远来承补位,敢惜弃轮王。
日耀飞槃玉,山青舍利光。
一回投五体,千界入清凉。
诗意:
这首诗描述了乾元寺塔的壮丽景象,以及诗人对佛教与修行的崇敬之情。诗中描绘了塔尖绽放的五片莲花,传承佛法的僧人穿戴三重衣裳,象征着他们的修行进入了圆满的境地。诗人远道而来,敬仰佛法,不敢轻视放弃佛教的王者地位。阳光照耀下,塔尖宛如飞翔的宝瓶,山峦苍翠,宝塔的光芒闪耀如舍利子一般。诗人将自己的身心灵投入其中,超越了一切尘世的界限,进入了宁静净化的境地。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了乾元寺塔的景象,通过对塔的描写表达了诗人对佛教信仰和修行的赞颂。诗中的五叶和三衣象征着佛法的完善和修行者的虔诚。诗人以自己远道而来、敬仰佛法的姿态,表达了对佛教的尊崇和对修行道路的敬畏。阳光照耀下的宝塔和青山,以及舍利子的光芒,给人以一种宁静、净化的感觉,与佛教追求解脱的主题相呼应。最后两句表达了诗人将自己全身心地融入佛法中,超越尘世的境界,达到清凉宁静的境地。整首诗以简洁明快的语言,展现了佛教的精神境界,给人以宁静和净化的感受。
“一回投五体”全诗拼音读音对照参考
sān zǔ qián yuán sì tǎ
三祖乾元寺塔
wǔ yè kāi jiāng bàn, sān yī chuán wèi yāng.
五叶开将半,三衣传未央。
yuǎn lái chéng bǔ wèi, gǎn xī qì lún wáng.
远来承补位,敢惜弃轮王。
rì yào fēi pán yù, shān qīng shè lì guāng.
日耀飞槃玉,山青舍利光。
yī huí tóu wǔ tǐ, qiān jiè rù qīng liáng.
一回投五体,千界入清凉。
“一回投五体”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。