“据专坐清琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“据专坐清琴”全诗
白霿护沉日,暗淡诸峰翔。
旗龙何栈崟,盘山望逶迤。
西顾明月窍,东睐景忠庐。
边风何浩浩,翔气饶云悲。
杯酒慷以慨,壮游良不虚。
欲请班翟输,为我作轻舆。
左载王子乔,侧坐嫱西施。
洞轼箸宽壶,一壶千石余。
据专坐清琴,悲笳节弹棋。
日观孤竹巅,夕月清海湄。
鸿濛太荒中,与君逮欢虞。
更新时间:2024年分类:
《渔阳醉歌》阮自华 翻译、赏析和诗意
《渔阳醉歌》是明代阮自华创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
渔阳指的是中国北方的地名,这里用作诗的背景。诗人通过描绘自然景观和人物活动,表达了豪情壮志和对逍遥自在生活的向往。
塞行如滔水,溟濛不见阳。
在边塞行进如波涛般奔腾,迷蒙的雾气遮掩了阳光。
白霿护沉日,暗淡诸峰翔。
白色的雾气围绕着沉默的太阳,使得群山变得模糊黯淡。
旗龙何栈崟,盘山望逶迤。
远望旗帜如龙飞舞,山峦蜿蜒曲折。
西顾明月窍,东睐景忠庐。
回头望西方明亮的月亮,眺望东方景忠庐(指远方的居所)。
边风何浩浩,翔气饶云悲。
边塞的风声呼啸,气势磅礴,充满了悲伤之情。
杯酒慷以慨,壮游良不虚。
畅饮杯中酒,慷慨激昂,豪情万丈,壮游的生活并非虚幻。
欲请班翟输,为我作轻舆。
想请班翟(指古代文人)输给我,为我作曲轻快的歌曲。
左载王子乔,侧坐嫱西施。
左边坐着王子乔,右边是美丽的西施。
洞轼箸宽壶,一壶千石余。
酒罐宽大,壶中装满了千石以上的美酒。
据专坐清琴,悲笳节弹棋。
专心坐着弹奏清亮的琴声,悲伤的笳声在空气中回荡,边弹琴边下棋。
日观孤竹巅,夕月清海湄。
白天观赏孤立的竹子峰巅,夜晚月光洒在清澈的海面上。
鸿濛太荒中,与君逮欢虞。
大雁在辽阔荒凉的地方飞翔,与你一同欢乐快乐。
这首诗词以雄浑的意境和豪放的笔调表达了诗人对自然景观和自由自在生活的向往,同时也渗透着对边塞风情和交游欢乐的描绘。通过丰富的意象和抒情的语言,诗人将读者带入一个辽阔、神秘和激情澎湃的境界,给人以豪情壮志和追求自由的启示。
“据专坐清琴”全诗拼音读音对照参考
yú yáng zuì gē
渔阳醉歌
sāi xíng rú tāo shuǐ, míng méng bú jiàn yáng.
塞行如滔水,溟濛不见阳。
bái méng hù chén rì, àn dàn zhū fēng xiáng.
白霿护沉日,暗淡诸峰翔。
qí lóng hé zhàn yín, pán shān wàng wēi yí.
旗龙何栈崟,盘山望逶迤。
xī gù míng yuè qiào, dōng lài jǐng zhōng lú.
西顾明月窍,东睐景忠庐。
biān fēng hé hào hào, xiáng qì ráo yún bēi.
边风何浩浩,翔气饶云悲。
bēi jiǔ kāng yǐ kǎi, zhuàng yóu liáng bù xū.
杯酒慷以慨,壮游良不虚。
yù qǐng bān dí shū, wèi wǒ zuò qīng yú.
欲请班翟输,为我作轻舆。
zuǒ zài wáng zǐ qiáo, cè zuò qiáng xī shī.
左载王子乔,侧坐嫱西施。
dòng shì zhù kuān hú, yī hú qiān dàn yú.
洞轼箸宽壶,一壶千石余。
jù zhuān zuò qīng qín, bēi jiā jié dàn qí.
据专坐清琴,悲笳节弹棋。
rì guān gū zhú diān, xī yuè qīng hǎi méi.
日观孤竹巅,夕月清海湄。
hóng méng tài huāng zhōng, yǔ jūn dǎi huān yú.
鸿濛太荒中,与君逮欢虞。
“据专坐清琴”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。