“晓燕喧喉里”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓燕喧喉里”出自唐代梁锽的《戏赠歌者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo yàn xuān hóu lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晓燕喧喉里”全诗

《戏赠歌者》
白皙歌童子,哀音绝又连。
楚妃临扇学,卢女隔帘传。
晓燕喧喉里,春莺啭舌边。
若逢汉武帝,还是李延年。

更新时间:2024年分类:

《戏赠歌者》梁锽 翻译、赏析和诗意

《戏赠歌者》
白皙歌童子,哀音绝又连。
楚妃临扇学,卢女隔帘传。
晓燕喧喉里,春莺啭舌边。
若逢汉武帝,还是李延年。

诗词的中文译文:
白皙的歌童子,悲伤的声音一次又一次地传来。
楚妃靠近屏风学习,卢女在帘后传递。
清晨的燕子在喉咙里鸣叫,春天的莺鸟在舌尖上鸣唱。
如果遇到汉武帝,依然是李延年。

诗意和赏析:
这首诗是梁锽所作,描绘了唐代时期宫廷中的歌者情景。诗中描绘的是白皙的歌童子,他们唱着悲伤的歌声,一次又一次地传递出来。楚妃和卢女通过屏风和帘子的隔离,学习和传递音乐,创造出了一种神秘而动人的氛围。诗人以鸟类的形象来比喻歌者的喉咙和歌唱的声音,给人一种优美动听的感觉。诗的最后两句表示,如果能够遇到汉武帝,诗人仍然认为他是李延年一样的优秀君王,这可以说是诗人对李延年(李隆基)的赞许和向往。整首诗以简洁明快的语言,表达出了诗人对音乐的热爱和对李延年的景仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓燕喧喉里”全诗拼音读音对照参考

xì zèng gē zhě
戏赠歌者

bái xī gē tóng zǐ, āi yīn jué yòu lián.
白皙歌童子,哀音绝又连。
chǔ fēi lín shàn xué, lú nǚ gé lián chuán.
楚妃临扇学,卢女隔帘传。
xiǎo yàn xuān hóu lǐ, chūn yīng zhuàn shé biān.
晓燕喧喉里,春莺啭舌边。
ruò féng hàn wǔ dì, hái shì lǐ yán nián.
若逢汉武帝,还是李延年。

“晓燕喧喉里”平仄韵脚

拼音:xiǎo yàn xuān hóu lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓燕喧喉里”的相关诗句

“晓燕喧喉里”的关联诗句

网友评论

* “晓燕喧喉里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓燕喧喉里”出自梁锽的 (戏赠歌者),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。