“蹇驴载我出林莽”的意思及全诗出处和翻译赏析

蹇驴载我出林莽”出自明代全思诚的《题赵魏公秋林晓行画卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎn lǘ zài wǒ chū lín mǎng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“蹇驴载我出林莽”全诗

《题赵魏公秋林晓行画卷》
王孙爱画心独苦,下笔天机妙今古。
凉风萧萧凉日落,蹇驴载我出林莽
黄叶打头秋满身,青山对面如故人。
不须觅句灞桥雪,何用旅食京华春。
忆昔玉堂供奉日,一二词臣同夜直。
青绫被冷露华浓,金莲烛残河汉没。
鸡栖树底声喔喔,鹤立螭坳望珠箔。
凫緌散乱不成双,归老林泉有余乐。
临风掩卷老泪落,此画此人那可作。

更新时间:2024年分类:

《题赵魏公秋林晓行画卷》全思诚 翻译、赏析和诗意

《题赵魏公秋林晓行画卷》是明代全思诚创作的一首诗词。这首诗描述了王孙对绘画的热爱以及他在秋林中行走时的感受。

诗词的中文译文如下:
王孙爱画心独苦,
下笔天机妙今古。
凉风萧萧凉日落,
蹇驴载我出林莽。
黄叶打头秋满身,
青山对面如故人。
不须觅句灞桥雪,
何用旅食京华春。
忆昔玉堂供奉日,
一二词臣同夜直。
青绫被冷露华浓,
金莲烛残河汉没。
鸡栖树底声喔喔,
鹤立螭坳望珠箔。
凫緌散乱不成双,
归老林泉有余乐。
临风掩卷老泪落,
此画此人那可作。

诗意:
这首诗表达了王孙对绘画的热爱和心灵的苦闷。他认为自己的绘画技艺超凡脱俗,天赋异禀,胜过古今。诗中描绘了秋天的凉风和日落,以及他骑着蹇驴离开茂密的林莽。黄叶纷飞,秋意浓厚,对面的青山宛如熟悉的朋友。他不再需要寻找诗句来描绘灞桥的雪景,也不需要在京华春天的宴席上享受美食。回忆起过去在玉堂供奉的日子,他与一些诗人夜间一同直笔写作。青绫被冷露打湿,华丽的金莲烛灭,河汉星沉。鸡在树下咕咕叫,鹤立在螭坳上俯视着珠箔。凫鸟散乱地飞着,无法成双成对,而老林和泉水带给他足够的乐趣。面对风,他泪流满面,认为这幅画和画中的人物无法被再次创作。

赏析:
这首诗以精炼的语言表达了诗人对绘画的热爱和对自身才华的自信。诗中运用了丰富的描写手法,如凉风、日落、黄叶等自然景物的描绘,以及玉堂、青绫、金莲等富有意象的词语,给读者带来了视觉和感官上的享受。诗人通过对画和绘画过程的描写,表达了自己对艺术的热爱和对传统文化的思考。整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘自然景物和人物情感的交融,表达了诗人对于艺术创作的追求和对过去时光的怀念之情。这首诗词意境深远,给人以思考和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蹇驴载我出林莽”全诗拼音读音对照参考

tí zhào wèi gōng qiū lín xiǎo xíng huà juàn
题赵魏公秋林晓行画卷

wáng sūn ài huà xīn dú kǔ, xià bǐ tiān jī miào jīn gǔ.
王孙爱画心独苦,下笔天机妙今古。
liáng fēng xiāo xiāo liáng rì luò, jiǎn lǘ zài wǒ chū lín mǎng.
凉风萧萧凉日落,蹇驴载我出林莽。
huáng yè dǎ tóu qiū mǎn shēn, qīng shān duì miàn rú gù rén.
黄叶打头秋满身,青山对面如故人。
bù xū mì jù bà qiáo xuě, hé yòng lǚ shí jīng huá chūn.
不须觅句灞桥雪,何用旅食京华春。
yì xī yù táng gòng fèng rì, yī èr cí chén tóng yè zhí.
忆昔玉堂供奉日,一二词臣同夜直。
qīng líng bèi lěng lù huá nóng, jīn lián zhú cán hé hàn méi.
青绫被冷露华浓,金莲烛残河汉没。
jī qī shù dǐ shēng wō wō, hè lì chī ào wàng zhū bó.
鸡栖树底声喔喔,鹤立螭坳望珠箔。
fú ruí sǎn luàn bù chéng shuāng, guī lǎo lín quán yǒu yú lè.
凫緌散乱不成双,归老林泉有余乐。
lín fēng yǎn juàn lǎo lèi luò, cǐ huà cǐ rén nà kě zuò.
临风掩卷老泪落,此画此人那可作。

“蹇驴载我出林莽”平仄韵脚

拼音:jiǎn lǘ zài wǒ chū lín mǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蹇驴载我出林莽”的相关诗句

“蹇驴载我出林莽”的关联诗句

网友评论


* “蹇驴载我出林莽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蹇驴载我出林莽”出自全思诚的 (题赵魏公秋林晓行画卷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。