“瀚海惊波涌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀚海惊波涌”出自明代全室宗泐的《古塞下曲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hàn hǎi jīng bō yǒng,诗句平仄:仄仄平平仄。
“瀚海惊波涌”全诗
《古塞下曲》
候吏过轮台,传言敌可摧。
嫖姚扬旆出,骠骑治兵来。
瀚海惊波涌,阴山积雪开。
前军正酣战,日暮气雄哉。
嫖姚扬旆出,骠骑治兵来。
瀚海惊波涌,阴山积雪开。
前军正酣战,日暮气雄哉。
更新时间:2024年分类:
《古塞下曲》全室宗泐 翻译、赏析和诗意
《古塞下曲》是明代诗人全室宗泐所作的一首诗词。这首诗词描绘了古代边塞上的战争场景,表达了战士们的勇武和壮志。
以下是这首诗词的中文译文:
候吏过轮台,传言敌可摧。
守塞的将士经过轮台,传闻敌人难以攻破。
嫖姚扬旆出,骠骑治兵来。
嫖姚将军扬起旗帜,骠骑勇士带领军队来到。
瀚海惊波涌,阴山积雪开。
广阔的沙漠海洋波涌汹涌,阴山上的积雪开始融化。
前军正酣战,日暮气雄哉。
前方的军队正在激烈战斗,夕阳下气势雄壮。
这首诗词通过描述边塞上的战争景象,展现了军人们的英勇和壮志。诗中提到的轮台是古代边塞上的重要防御设施,候吏是在塞外巡逻的守军。诗中的传言表明敌人的攻击力量被认为是可以被摧毁的。嫖姚和骠骑分别指的是将军和勇士,他们带领兵马前来防御边塞。瀚海和阴山则是形容塞外广阔的沙漠和高山,瀚海波涌和阴山积雪开化的描写显示了春天的来临。最后两句"前军正酣战,日暮气雄哉"表达了士兵们正在激烈战斗,他们的气势在夕阳下显得雄壮。整首诗词通过描绘景象和运用夸张的修辞手法,展现了古代边塞战争的威武和壮烈,表达了对军人勇气和英勇行为的赞美。
“瀚海惊波涌”全诗拼音读音对照参考
gǔ sāi xià qū
古塞下曲
hòu lì guò lún tái, chuán yán dí kě cuī.
候吏过轮台,传言敌可摧。
piáo yáo yáng pèi chū, piào qí zhì bīng lái.
嫖姚扬旆出,骠骑治兵来。
hàn hǎi jīng bō yǒng, yīn shān jī xuě kāi.
瀚海惊波涌,阴山积雪开。
qián jūn zhèng hān zhàn, rì mù qì xióng zāi.
前军正酣战,日暮气雄哉。
“瀚海惊波涌”平仄韵脚
拼音:hàn hǎi jīng bō yǒng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瀚海惊波涌”的相关诗句
“瀚海惊波涌”的关联诗句
网友评论
* “瀚海惊波涌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瀚海惊波涌”出自全室宗泐的 (古塞下曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。