“何人垂钓月明间”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人垂钓月明间”出自明代秋潭舷公的《钓月矶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén chuí diào yuè míng jiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何人垂钓月明间”全诗

《钓月矶》
石矶春晚白云闲,却倚东风一笑还。
流水自深花自落,何人垂钓月明间

更新时间:2024年分类:

《钓月矶》秋潭舷公 翻译、赏析和诗意

《钓月矶》是明代诗人秋潭舷公创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
石矶春晚白云闲,
却倚东风一笑还。
流水自深花自落,
何人垂钓月明间。

诗意:
这首诗以石矶、春天、白云、东风、流水、花和月明等元素为背景,表达了诗人在春天的夜晚垂钓的情景。诗人倚靠在石矶上,观赏着春天的景色,白云自由自在地飘荡着。他感受到轻柔的东风,心情愉悦,露出了笑容。流水深沉地流淌,花朵自然地开放,而诗人则独自垂钓,在月光的照耀下,恍若置身于明亮的夜晚之中。

赏析:
《钓月矶》以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的春夜景色,并通过垂钓的情景表达了诗人内心的宁静与愉悦。诗中运用了自然景物的描写,如石矶、白云、东风、流水、花和月明等,将读者带入一个清新的春夜之境。诗人倚靠在石矶上,欣赏白云自由飘荡的美景,东风轻拂,他不禁露出笑容。流水深沉而静谧,花朵自然开放,与此同时,诗人独自垂钓,享受着宁静的夜晚。整首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人内心的宁静与舒适。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对宁静与美丽的春夜的热爱。同时,诗人选择垂钓作为诗中的情景,将自然景色与人的情感相结合,突出了诗人内心的宁静与喜悦。读者在欣赏诗词时,也可以感受到诗人的情感和对自然的热爱,从而产生共鸣。整首诗以简约、清新的语言,抓住了春夜中的细腻之美,给人以深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人垂钓月明间”全诗拼音读音对照参考

diào yuè jī
钓月矶

shí jī chūn wǎn bái yún xián, què yǐ dōng fēng yī xiào hái.
石矶春晚白云闲,却倚东风一笑还。
liú shuǐ zì shēn huā zì luò, hé rén chuí diào yuè míng jiān.
流水自深花自落,何人垂钓月明间。

“何人垂钓月明间”平仄韵脚

拼音:hé rén chuí diào yuè míng jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人垂钓月明间”的相关诗句

“何人垂钓月明间”的关联诗句

网友评论


* “何人垂钓月明间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人垂钓月明间”出自秋潭舷公的 (钓月矶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。