“欲识君家读书处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲识君家读书处”全诗
归来相对数竿竹,倦锡倚壁雪满屋。
送君手捉天台藤,打破子陵滩下冰。
欲识君家读书处,只问丹台指月僧。
更新时间:2024年分类:
《送叶熙时还新安省亲尊公读书于黄山之指月庵》秋潭舷公 翻译、赏析和诗意
《送叶熙时还新安省亲尊公读书于黄山之指月庵》是明代秋潭舷公创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
今年季秋与孟冬,我也踏遍了黄山峰。如今归来,与叶熙时相对数竿竹,我倦倚着壁,屋内积满了雪。我送给你一束天台藤,希望它能打破子陵滩下的冰。如果你想了解你的读书之地,只需问问丹台指月的僧人。
诗意:
这首诗词描述了秋潭舷公与叶熙时的分别场景。诗人称赞了黄山的壮丽景色,并表达了自己游山归来的疲惫之感。他送给叶熙时一束天台藤,寓意着希望他能克服困难,追求进步。最后,诗人建议叶熙时向丹台指月的僧人打听读书的地方,暗示着这个地方有着高人指点,可以帮助他在学问上有所突破。
赏析:
这首诗词以明代为背景,通过描绘黄山壮丽的景色和诗人的游山经历,展现了自然与人文的交融之美。诗人抒发了对友人的思念和祝福,同时也表达了对读书的追求和学问的重要性。诗中的天台藤和丹台指月都是象征,蕴含了美好的寓意。天台藤象征着希望和突破,寄托了诗人对友人未来的期许;丹台指月象征着高人指点和智慧,给予了友人在学问上的指引。整首诗词流畅自然,通过具体的描写和象征的运用,展示了诗人的情感和对友人的关心。同时,诗人也通过黄山的壮丽景色,表达了对自然的赞美和敬畏之情。整首诗词意境优美,寓意深远,值得欣赏和品味。
“欲识君家读书处”全诗拼音读音对照参考
sòng yè xī shí hái xīn ān xǐng qīn zūn gōng dú shū yú huáng shān zhī zhǐ yuè ān
送叶熙时还新安省亲尊公读书于黄山之指月庵
jīn nián jì qiū yǔ mèng dōng, yú yě tà biàn huáng shān fēng.
今年季秋与孟冬,余也踏遍黄山峰。
guī lái xiāng duì shù gān zhú, juàn xī yǐ bì xuě mǎn wū.
归来相对数竿竹,倦锡倚壁雪满屋。
sòng jūn shǒu zhuō tiān tāi téng, dǎ pò zǐ líng tān xià bīng.
送君手捉天台藤,打破子陵滩下冰。
yù shí jūn jiā dú shū chù, zhǐ wèn dān tái zhǐ yuè sēng.
欲识君家读书处,只问丹台指月僧。
“欲识君家读书处”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。