“花落空山里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花落空山里”出自明代秋江湛公的《春尽》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huā luò kōng shān lǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
“花落空山里”全诗
《春尽》
斜阳穿树林,野屋临溪水。
春尽不开门,花落空山里。
春尽不开门,花落空山里。
更新时间:2024年分类:
《春尽》秋江湛公 翻译、赏析和诗意
春尽
斜阳穿树林,
野屋临溪水。
春尽不开门,
花落空山里。
这首诗词《春尽》是明代秋江湛公创作的作品。诗人通过简洁而富有意境的描写,表达了春天即将结束的景象和对时光流转的感慨。
诗词以斜阳穿过树林的景象开篇,斜阳的形容词增添了一种柔和而温暖的色彩,给人一种宁静而温馨的感受。接着,诗人描述了一间野屋临近溪水的情景,将读者带入了一个与自然相近的环境之中。这里的野屋和溪水相互映衬,使人感受到自然与人类的和谐共生。
然而,在这温馨的自然环境中,春天即将结束,但门却不开。这一句描写表达了诗人对春天的依恋和不舍之情。春天是万物复苏的季节,是希望和生机的象征。然而,随着春天的结束,花朵在空山中凋零落地,给人一种淡淡的伤感。这里的空山也增添了一种寂寥和孤独的感觉,使得诗词中的景象更加凄美。
整首诗词通过简练的语言和独特的意象描写,表达了对春天的珍惜和对时光流转的感慨。它让人们在静心欣赏自然之美的同时,也引发思考人生短暂和时光易逝的哲理。
“花落空山里”全诗拼音读音对照参考
chūn jǐn
春尽
xié yáng chuān shù lín, yě wū lín xī shuǐ.
斜阳穿树林,野屋临溪水。
chūn jǐn bù kāi mén, huā luò kōng shān lǐ.
春尽不开门,花落空山里。
“花落空山里”平仄韵脚
拼音:huā luò kōng shān lǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花落空山里”的相关诗句
“花落空山里”的关联诗句
网友评论
* “花落空山里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落空山里”出自秋江湛公的 (春尽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。