“湖海风尘入鬓毛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖海风尘入鬓毛”全诗
道人不是封侯骨,错把黄金铸宝刀。
更新时间:2024年分类:
《绝句》钱子正 翻译、赏析和诗意
《绝句》是明代诗人钱子正创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湖海风尘入鬓毛,
归来灯火对儿曹。
道人不是封侯骨,
错把黄金铸宝刀。
诗意:
这首诗词描绘了一个道士的境遇。道士经历了湖海的风尘劳顿,使他的鬓发斑白。当他回到家中时,只能面对孩子们,无法享受功名富贵。诗人通过这个形象,表达了对于道士生活的思考和反思。
赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,生动地描绘了道士的境遇和内心感受。首句“湖海风尘入鬓毛”,通过“湖海风尘”这个形象化的描写,表达了道士长期在外奔波劳累的辛苦和劳碌。他的鬓发已经因岁月的流逝而变得斑白,显示了他年老的状态。
接下来的两句“归来灯火对儿曹”,表达了道士回到家中,只能面对普通的家庭生活,无法享受封侯的荣华富贵。这种对比强烈地表达了道士的境遇,他虽然修炼道法,但无法脱离尘世的纷扰和平凡的生活。
最后两句“道人不是封侯骨,错把黄金铸宝刀”,表达了诗人对道士生活的思考和反思。道士虽然不追求封侯的地位和权势,但他却把自己的精力和时间用在了无法实现的追求中。这里的“错把黄金铸宝刀”暗示了道士虽然有着宝贵的资源和机会,却没有正确地利用它们。
整首诗词表达了作者对道士生活的思考和对尘世纷扰的看法。通过对道士的描述,诗人试图表达人生的无常和追求的盲目性,以及对功名富贵的批判。这首诗词以简洁而有力的语言,表达了深刻的哲理和思考,给人以思考和反思的空间。
“湖海风尘入鬓毛”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
hú hǎi fēng chén rù bìn máo, guī lái dēng huǒ duì ér cáo.
湖海风尘入鬓毛,归来灯火对儿曹。
dào rén bú shì fēng hóu gǔ, cuò bǎ huáng jīn zhù bǎo dāo.
道人不是封侯骨,错把黄金铸宝刀。
“湖海风尘入鬓毛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。