“而竟不下汝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而竟不下汝”全诗
上有子陵台,下瞰富春渚。
高崖薄曾云,黄草没荒墅。
俛怀汉中兴,四海归寰宇。
征书诏遗逸,长揖觐当宁。
咄咄吾子陵,而竟不下汝。
握手道故交,言还谢明主。
星文丽中天,风节超下土。
悠然钓泽中,高风永终古。
更新时间:2024年分类:
《过钓台》钱宰 翻译、赏析和诗意
《过钓台》是明代钱宰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
溅溅桐江濑,白石粲如语。
江水从石头间溅溅流淌,白色的石头犹如在诉说着话语。
上有子陵台,下瞰富春渚。
在上方有着子陵台,从这里俯瞰着富春江的渚岸。
高崖薄曾云,黄草没荒墅。
陡峭的山崖上稀稀落落的云朵,黄色的草覆盖着荒废的宅院。
俛怀汉中兴,四海归寰宇。
低头怀念汉朝的兴盛,四方的海洋都归于一片宇宙。
征书诏遗逸,长揖觐当宁。
搜寻征书上的遗稿,郑重地行礼向朝廷进谒。
咄咄吾子陵,而竟不下汝。
喃喃自语着对我这位子陵台的追忆,然而最终却未能降临于你(指诗中的地点)。
握手道故交,言还谢明主。
紧握着手与老友告别,言辞之间表达对明主的感激之情。
星文丽中天,风节超下土。
星辰的文采美丽地铺展在天空中,风节超越了尘世的平凡。
悠然钓泽中,高风永终古。
悠闲地在泽中垂钓,高风永远延续至古代。
这首诗词以清新自然的描写方式,表现出作者对自然景物的感悟和对历史兴衰的思考。作者通过描绘溅溅流淌的江水、白石如语、子陵台和富春渚等景物,展示了自然的美丽和壮丽。与此同时,通过提及汉中兴盛、征书遗逸以及与明主的交往,表达了对历史的怀念和对时代的思考。诗词中的意象和比喻富有想象力,给人以深远的思考和回味。整首诗词以自然山水和历史情怀为主题,透过作者的感慨和思索,传达出一种超越尘世的高远情怀和对永恒之美的追求。
“而竟不下汝”全诗拼音读音对照参考
guò diào tái
过钓台
jiàn jiàn tóng jiāng lài, bái shí càn rú yǔ.
溅溅桐江濑,白石粲如语。
shàng yǒu zǐ líng tái, xià kàn fù chūn zhǔ.
上有子陵台,下瞰富春渚。
gāo yá báo zēng yún, huáng cǎo méi huāng shù.
高崖薄曾云,黄草没荒墅。
fǔ huái hàn zhōng xīng, sì hǎi guī huán yǔ.
俛怀汉中兴,四海归寰宇。
zhēng shū zhào yí yì, cháng yī jìn dāng níng.
征书诏遗逸,长揖觐当宁。
duō duō wú zǐ líng, ér jìng bù xià rǔ.
咄咄吾子陵,而竟不下汝。
wò shǒu dào gù jiāo, yán hái xiè míng zhǔ.
握手道故交,言还谢明主。
xīng wén lì zhōng tiān, fēng jié chāo xià tǔ.
星文丽中天,风节超下土。
yōu rán diào zé zhōng, gāo fēng yǒng zhōng gǔ.
悠然钓泽中,高风永终古。
“而竟不下汝”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。