“沉沉滮池水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沉沉滮池水”全诗
寒影波上云,秋声月前树。
川气生晓夕,野阴乍烟雾。
沉沉滮池水,人马不敢渡。
吮痈世所薄,挟纩恩难顾。
不见古时人,中宵泪横注。
更新时间:2024年分类:
《拟古》薛奇童 翻译、赏析和诗意
《拟古》是薛奇童创作的一首唐代诗词。以下是对这首诗词的分析和赏析:
诗词的中文译文:
沙尘朝蔽日,
天空笼罩着浓厚的黄色沙尘,
失道还相遇。
迷失了正确的道路却依然能相遇。
寒影波上云,
寒冷的阴影在波浪上升起,
秋声月前树。
秋天的声音在月亮前的树上响起。
川气生晓夕,
河水的水气在清晨与黄昏产生,
野阴乍烟雾。
野外的阴影里忽然出现了烟雾。
沉沉滮池水,
滮池的水默默沉淀,
人马不敢渡。
人和马都不敢过河。
吮痈世所薄,
舔舐着伤口,这个世界对我来说如此薄情,
挟纩恩难顾。
怀着恩情却难以顾及。
不见古时人,
古时人已经不再见了,
中宵泪横注。
在午夜时分眼泪横流。
诗意和赏析:
《拟古》这首诗以自然景象为背景,通过描绘流沙遮日、河水潮汐、烟雾弥漫的场景,以及对失去的古时人的怀念表达了诗人对世事无常和人事易变的感慨之情。
诗人通过描写大自然的变幻与恢宏来映衬人类的渺小和无力,表达了对一切事物的无奈和感慨。同时,诗中还渗透着一种对过去时光和故乡的思念和怀念之情。
整首诗以形象细腻、意境深沉的语言刻画了诗人对世事无常和人事易变的思考,以及对人际关系的感慨。以极简的文字表达了丰富的情感和哲理,展示了薛奇童深厚的人文情怀和对生命的独特观照。
通过审视大自然和人类的关系,这首诗词提醒人们珍惜当下,思考生命的意义。它让读者在深刻的景象和抒情语言中,感受到存在的瞬间,品味诗人对人生和世事的深入思考。
“沉沉滮池水”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
拟古
shā chén cháo bì rì, shī dào hái xiāng yù.
沙尘朝蔽日,失道还相遇。
hán yǐng bō shàng yún, qiū shēng yuè qián shù.
寒影波上云,秋声月前树。
chuān qì shēng xiǎo xī, yě yīn zhà yān wù.
川气生晓夕,野阴乍烟雾。
chén chén biāo chí shuǐ, rén mǎ bù gǎn dù.
沉沉滮池水,人马不敢渡。
shǔn yōng shì suǒ báo, xié kuàng ēn nán gù.
吮痈世所薄,挟纩恩难顾。
bú jiàn gǔ shí rén, zhōng xiāo lèi héng zhù.
不见古时人,中宵泪横注。
“沉沉滮池水”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。