“静守深闺岁屡迁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静守深闺岁屡迁”全诗
援琴不奏桑门曲,挥翰宁题叶上联。
龟灼已知无吉兆,鹊桥那得有良缘。
芙蓉只合含霜死,肯向西风怨暮年?
更新时间:2024年分类:
《述怀》钱氏女 翻译、赏析和诗意
诗词:《述怀》
诗意:
《述怀》是明代钱氏女所作,描绘了一位深居闺中的女子内心的愁思和怀念之情。诗中表现了她守寡多年的孤寂与无奈,同时展现了她高雅温婉的品性和对逝去岁月的深深眷恋之情。诗中以对音乐和文学的表达方式,抒发了她内心的情感和对未来的期望。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的笔触,表达了女子深居闺中的内心感受。首句“静守深闺岁屡迁”,寥寥数语中透露出主人公长期守寡的孤独和不安。接着,“蕙心兰质自娟娟”,通过使用花草的比喻,表达了主人公高雅温婉的品性。
诗中的“援琴不奏桑门曲,挥翰宁题叶上联”展现了主人公对音乐和文学的喜爱,但她却选择了保持沉默和孤独。此处的“援琴”和“挥翰”表现了她的才情和志趣,但“不奏桑门曲,宁题叶上联”则表明她对外界的回避和无欲无求的态度。
接下来的两句“龟灼已知无吉兆,鹊桥那得有良缘”,通过对龟灼和鹊桥的比喻,表达了主人公对命运和缘分的无奈和不信任。她认为自己已经预知到了不好的兆头,同时也怀疑自己是否能够拥有美好的姻缘。
最后两句“芙蓉只合含霜死,肯向西风怨暮年”,通过芙蓉含霜和西风怨暮年的意象,展现了主人公对时光流转和自身衰老的悲叹和无奈。她将自己比作含霜的芙蓉,表示宁愿柔情绵绵地去面对死亡,也不甘愿向西风抱怨自己的暮年。
《述怀》通过简洁明快的语言,展现了一位明代妇女的内心世界和情感体验。她以才情、品性和对命运的独特看法,表达了对过去的眷恋和对未来的疑虑,同时也表现了她内心深处的坚韧和自尊。整首诗读来婉约而含蓄,给人以深深的思考和共鸣之感。
“静守深闺岁屡迁”全诗拼音读音对照参考
shù huái
述怀
jìng shǒu shēn guī suì lǚ qiān, huì xīn lán zhì zì juān juān.
静守深闺岁屡迁,蕙心兰质自娟娟。
yuán qín bù zòu sāng mén qū, huī hàn níng tí yè shàng lián.
援琴不奏桑门曲,挥翰宁题叶上联。
guī zhuó yǐ zhī wú jí zhào, què qiáo nà de yǒu liáng yuán.
龟灼已知无吉兆,鹊桥那得有良缘。
fú róng zhǐ hé hán shuāng sǐ, kěn xiàng xī fēng yuàn mù nián?
芙蓉只合含霜死,肯向西风怨暮年?
“静守深闺岁屡迁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。