“上林春色原无赖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上林春色原无赖”全诗
上林春色原无赖,不断生香惹客衣。
更新时间:2024年分类:
《题画杂花》钱穀 翻译、赏析和诗意
《题画杂花》是明代诗人钱谷创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡白轻黄各斗奇,
嫩红殷紫总芳菲。
上林春色原无赖,
不断生香惹客衣。
诗意:
这首诗词描绘了一幅画中的各种花卉,展现了它们绚丽多彩的色彩和芬芳的气息。作者以简洁的笔触表现了花朵的美丽,同时也暗示了花朵的短暂和无常。
赏析:
这首诗词通过对各种花卉的描绘,展示了花卉的多样性和美丽。诗中提到的“淡白轻黄”和“嫩红殷紫”是对花卉颜色的形容,这些色彩丰富而独特,彼此各具奇异之美。通过使用对比的手法,作者将花朵的美丽显得更加鲜艳夺目。
接下来的两句“上林春色原无赖,不断生香惹客衣”表达了花朵香气的弥漫和挥之不去。上林指的是皇家园林,这里指的是一个美丽的花园,春天的景色使人无法抗拒,花香不断地飘散在空气中,引人入胜。这里的“无赖”一词表示花朵的香气无法抗拒,它们不断地散发着迷人的香味,引起人们的注意。
整首诗词以简洁明快的语言勾勒出花朵的美丽和芬芳,同时也表达了生命的短暂和无常。花朵的美丽和香气是短暂的,它们如同一场瞬间的绚烂,很快就会凋谢,这种无常的特性使人们对美的追求更加珍惜和渴望。
《题画杂花》通过简洁而生动的描写,以及对美的追求和生命的无常的思考,表达了对自然之美的赞美和对生命短暂性的思考,给人以美的享受和思考的空间。
“上林春色原无赖”全诗拼音读音对照参考
tí huà zá huā
题画杂花
dàn bái qīng huáng gè dòu qí, nèn hóng yīn zǐ zǒng fāng fēi.
淡白轻黄各斗奇,嫩红殷紫总芳菲。
shàng lín chūn sè yuán wú lài, bù duàn shēng xiāng rě kè yī.
上林春色原无赖,不断生香惹客衣。
“上林春色原无赖”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。