“高风响冰叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高风响冰叶”全诗
高风响冰叶,山根暖余春。
未敢别人界,桃花是谷神。
更新时间:2024年分类:
《鬼谷》器封 翻译、赏析和诗意
这首诗词《鬼谷》是明代诗人器封所作,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
《鬼谷》
鬼谷最深邃,
千灵迷涧濒。
高风响冰叶,
山根暖余春。
未敢别人界,
桃花是谷神。
诗词的中文译文:
鬼谷最深邃,
千灵迷涧濒。
高风响冰叶,
山根暖余春。
未敢别人界,
桃花是谷神。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了鬼谷的景象,表达了作者对自然界的敬畏和赞美之情。
首句“鬼谷最深邃”,鬼谷指的是一个深邃神秘的山谷,暗示着它的神秘和难以探究的性质。
接下来的两句“千灵迷涧濒,高风响冰叶”,描述了山谷中流水潺潺,千灵(指千百种灵动的生物)迷失在险峻的峡谷之中,而高风吹过时,冰叶发出清脆的声响,给人一种清新而寂静的感觉。这里用“高风响冰叶”巧妙地描绘了山谷中的景象,凸显了作者对大自然的细腻观察和感受。
接着的两句“山根暖余春,未敢别人界”,表达了山谷深处的气候温暖如春,与外界有所不同,使得山谷成为一个独特的存在。作者使用了“暖余春”这个词组,形象地描述了山谷的特殊气候和环境,暗示了鬼谷的神秘性质。
最后一句“桃花是谷神”,以一句简洁的话语点明了整首诗的主题。在鬼谷中盛开的桃花被视为谷神,暗示了山谷中神秘的力量和生命的存在,表达了作者对自然界中神秘力量的敬畏和崇拜。
整首诗以简练的语言描绘了鬼谷的景色和气氛,通过对自然界细腻的观察和形象的描绘,表达了作者对大自然的敬畏之情,同时也点出了人与自然之间的联系和依存关系。
“高风响冰叶”全诗拼音读音对照参考
guǐ gǔ
鬼谷
guǐ gǔ zuì shēn suì, qiān líng mí jiàn bīn.
鬼谷最深邃,千灵迷涧濒。
gāo fēng xiǎng bīng yè, shān gēn nuǎn yú chūn.
高风响冰叶,山根暖余春。
wèi gǎn bié rén jiè, táo huā shì gǔ shén.
未敢别人界,桃花是谷神。
“高风响冰叶”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。