“耕云不住海门东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耕云不住海门东”全诗
露地已忘调伏力,雪山谁识去来踪。
放归祗树随羊鹿,种就昙花伴象龙。
一色天阑头角别,水晶池沼玉芙蓉。
更新时间:2024年分类:
《白牛为日本纯上人赋》蒲庵禅师 翻译、赏析和诗意
《白牛为日本纯上人赋》是明代蒲庵禅师创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
耕云不住海门东,
牧向《楞伽》小朵峰。
露地已忘调伏力,
雪山谁识去来踪。
放归祗树随羊鹿,
种就昙花伴象龙。
一色天阑头角别,
水晶池沼玉芙蓉。
诗意:
这首诗以自然景观和禅宗思想为主题,表达了禅师对自然和心灵境界的感悟。诗中通过描绘耕耘、放牧、种植等日常农田景象,以及山川的壮丽景色,传达了禅师对自然界的敬畏和融入自然的生活态度。同时,诗中还表达了禅师对修行者的期望,希望他们能够放下功利心和诱惑,回归本心,实现内心的平静与解脱。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了禅师的心路历程和对自然的领悟。通过耕耘、放牧、种植等农田景象,禅师将人与自然的关系融为一体,表达了对自然的敬畏之情。他以山川的壮丽景色来映照禅宗的境界,将修行者比喻为放归山林的羊鹿,比喻修行的果实如同昙花般稀有珍贵,与象龙一同共舞。诗的结尾则以天空中的头角和水晶般明澈的池塘来表现内心的清明和洞察力。
整首诗词以简练的语言和深邃的意境展现了禅师对自然和心灵的理解,同时也启示人们在喧嚣世界中寻求内心宁静和追求真理的重要性。通过对自然景物和禅宗思想的巧妙融合,这首诗词具有深远的内涵和哲理,使人们能够在阅读中感受到禅宗修行的力量和美妙。
“耕云不住海门东”全诗拼音读音对照参考
bái niú wèi rì běn chún shàng rén fù
白牛为日本纯上人赋
gēng yún bú zhù hǎi mén dōng, mù xiàng léng jiā xiǎo duǒ fēng.
耕云不住海门东,牧向《楞伽》小朵峰。
lù dì yǐ wàng diào fú lì, xuě shān shuí shí qù lái zōng.
露地已忘调伏力,雪山谁识去来踪。
fàng guī zhī shù suí yáng lù, zhǒng jiù tán huā bàn xiàng lóng.
放归祗树随羊鹿,种就昙花伴象龙。
yī sè tiān lán tóu jiǎo bié, shuǐ jīng chí zhǎo yù fú róng.
一色天阑头角别,水晶池沼玉芙蓉。
“耕云不住海门东”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。