“王子缑山载碧笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

王子缑山载碧笙”出自明代彭镛的《送玉笥王道赴京有代祝岳渎之行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wáng zǐ gōu shān zài bì shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“王子缑山载碧笙”全诗

《送玉笥王道赴京有代祝岳渎之行》
王子缑山载碧笙,远随丹诏觐神京。
秩宗祀典虞书在,封禅坛泬汉畤平。
玉笥云连龙虎气,金陵天近凤凰城。
祝官拜望承恩早,小朵楼西散佩声。

更新时间:2024年分类:

《送玉笥王道赴京有代祝岳渎之行》彭镛 翻译、赏析和诗意

《送玉笥王道赴京有代祝岳渎之行》是明代彭镛所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
王子缑山载碧笙,
远随丹诏觐神京。
秩宗祀典虞书在,
封禅坛泬汉畤平。
玉笥云连龙虎气,
金陵天近凤凰城。
祝官拜望承恩早,
小朵楼西散佩声。

诗意:
本诗描述了王道出使京城的场景。王道是王子缑山的别称,他乘着装饰华丽的碧笙(古代一种乐器)远道随丹诏(皇帝的诏书)前往神京(指京城,即北京)。在京城,他将参与秩宗祀(祭祀天地神灵的仪式)和典礼,书写虞书(指祭祀的经书)以表明对神明的敬意。他还将前往封禅坛(祭祀山川神灵的地方),以祈求国家的平安。整首诗以金陵(指南京)与凤凰城(指北京)相对比,表达了王道远离金陵,而临近凤凰城的情景。

赏析:
这首诗词运用了华丽的辞藻和意象,展现了明代时期朝廷礼仪和政治体系的重要性。通过描绘王道出使京城的盛况,诗人彭镛表达了对朝廷和皇权的崇敬之情。诗中的玉笥、龙虎、凤凰等象征意象,增添了诗词的华丽和庄重感。同时,诗人也将自然景观与政治权力相结合,凸显了王道作为朝廷使者的重要角色。

此外,诗词还展示了王道出使京城的喜悦和期待。最后两句表达了祝官早日拜见皇帝,以及散发佩声(指佩剑所发出的声音)时的情景,展示了朝廷官员追求荣耀和效忠的心态。

总的来说,这首诗词通过描绘明代朝廷的政治仪式和权力结构,展示了当时社会的特点和价值观。它以华丽的辞藻和意象,表达了对朝廷的敬仰和对政治权力的向往,同时也展示了朝廷官员在追求荣耀和效忠的过程中所体验的喜悦和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“王子缑山载碧笙”全诗拼音读音对照参考

sòng yù sì wáng dào fù jīng yǒu dài zhù yuè dú zhī xíng
送玉笥王道赴京有代祝岳渎之行

wáng zǐ gōu shān zài bì shēng, yuǎn suí dān zhào jìn shén jīng.
王子缑山载碧笙,远随丹诏觐神京。
zhì zōng sì diǎn yú shū zài, fēng shàn tán jué hàn zhì píng.
秩宗祀典虞书在,封禅坛泬汉畤平。
yù sì yún lián lóng hǔ qì, jīn líng tiān jìn fèng huáng chéng.
玉笥云连龙虎气,金陵天近凤凰城。
zhù guān bài wàng chéng ēn zǎo, xiǎo duǒ lóu xī sàn pèi shēng.
祝官拜望承恩早,小朵楼西散佩声。

“王子缑山载碧笙”平仄韵脚

拼音:wáng zǐ gōu shān zài bì shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“王子缑山载碧笙”的相关诗句

“王子缑山载碧笙”的关联诗句

网友评论


* “王子缑山载碧笙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王子缑山载碧笙”出自彭镛的 (送玉笥王道赴京有代祝岳渎之行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。