“阳山青不断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阳山青不断”全诗
鳌蝀凌松杪,骖棨历桂丛。
隔云分野绿,穿月逗中空。
胜绝流孤赏,疏钟殷梵宫。
更新时间:2024年分类:
《大石》彭年 翻译、赏析和诗意
《大石》
阳山青不断,
阴壑路疑穷。
鳌蝀凌松杪,
骖棨历桂丛。
隔云分野绿,
穿月逗中空。
胜绝流孤赏,
疏钟殷梵宫。
中文译文:
阳光照耀下的山峦常青,
阴暗的山壑道路似乎无尽。
巨大的乌龟跃过松树尖,
华丽的马车穿过桂树丛。
云雾隔断了绿色的原野,
月光穿越其中,嬉戏于空中。
这壮丽景色令人陶醉,
稀疏的钟声回荡在宏伟的佛殿。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了一幅大自然景观的壮丽画面,展示了作者对山水之美的赞美和对自然景色的感受。阳山青不断,形容山峦苍翠常青,给人以静谧和蓬勃的感觉。阴壑路疑穷,暗示山壑中的道路曲折难辨,给人以神秘和未知的感觉。
接下来,诗中出现了乌龟和马车,通过巨大的乌龟跃过松树尖和华丽的马车穿过桂树丛的描写,表现了山水之间的和谐与共生,与自然界的互动。鳌蝀和骖棨都是传统文化中的神兽,象征着权势和尊贵,进一步强调了山水景色的壮丽和瑰丽。
诗的后半部分描述了云雾和月光的交织。隔云分野绿,表现了云雾的隔断,划分出不同的绿色领域,给人以层次感和变化。穿月逗中空,描绘了月光穿越云雾的美景,给人以梦幻和神秘的感觉。
最后两句“胜绝流孤赏,疏钟殷梵宫”表达了作者对这幅山水景色的赞叹和欣赏。胜绝流孤赏,意味着这样的景色难以超越和复制,是独一无二的。疏钟殷梵宫,形容钟声回荡在宏伟的佛殿中,给人以庄严和神圣的氛围。
整首诗词通过描绘山水之美,展现了大自然的壮丽和神秘,以及作者对自然景色的赞美之情。同时,通过运用神兽、乌龟、马车等形象,加强了诗的艺术感和神秘色彩。读者在阅读诗词时可以感受到作者对大自然的热爱和对美的追求,同时也可以在想象中领略到山水之间的宏伟与恢弘。
“阳山青不断”全诗拼音读音对照参考
dà shí
大石
yáng shān qīng bù duàn, yīn hè lù yí qióng.
阳山青不断,阴壑路疑穷。
áo dōng líng sōng miǎo, cān qǐ lì guì cóng.
鳌蝀凌松杪,骖棨历桂丛。
gé yún fēn yě lǜ, chuān yuè dòu zhōng kōng.
隔云分野绿,穿月逗中空。
shèng jué liú gū shǎng, shū zhōng yīn fàn gōng.
胜绝流孤赏,疏钟殷梵宫。
“阳山青不断”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。