“青山翔凤皇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青山翔凤皇”全诗
玉泉湛若镜,灵鹭飞不还。
重瞳在何许,泪洒莫能攀。
¤
更新时间:2024年分类:
《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》潘牧 翻译、赏析和诗意
《姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)》是明代潘牧创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
青山翔凤皇,
紫气绕吴关。
玉泉湛若镜,
灵鹭飞不还。
重瞳在何许,
泪洒莫能攀。
中文译文:
蓝天高挂凤凰飞翔,
紫气环绕着吴关。
玉泉清澈如镜面,
神秘的白鹭飞过不再回。
谁知道重瞳在何处,
泪水洒下却无法攀上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了姑苏(即苏州)和钱塘(即杭州)两个古代城市的景观和历史意义。诗人通过描绘青山、凤凰、紫气等自然景物,以及玉泉、灵鹭等富有神秘色彩的意象,展现了这些地方的壮丽景色和神奇氛围。
第一句“青山翔凤皇”,形象地描绘了凤凰在蓝天上飞翔的壮丽景象,同时也暗示了城市的繁荣和富饶。第二句“紫气绕吴关”,紫气是中国传统文化中的吉祥象征,绕着吴关(即苏州)飘荡,表达了这座城市的神奇和独特之处。
第三句“玉泉湛若镜”,描绘了水泉的清澈透明,如同一面明镜。这里的玉泉象征着苏州的美景和独特的文化底蕴。第四句“灵鹭飞不还”,灵鹭是一种神奇的鸟类,在诗中象征着自由和神秘。
最后两句“重瞳在何许,泪洒莫能攀”,表达了诗人对失去的东西的思念和无奈。这里的“重瞳”可以解读为诗人心中的珍宝或者是对逝去的古代文化的向往。诗人的泪水洒下,但却无法回到过去,无法重新拥有那些珍贵的事物。
整首诗词通过描绘自然景物和运用寓意象征,表达了诗人对姑苏和钱塘地区的景色和历史文化的思念之情。同时,也暗示了时间的流转和人事的更迭,人们难以重新回到过去的美好时光。这首诗词以其独特的意境和情感表达,给人留下了深刻的印象。
“青山翔凤皇”全诗拼音读音对照参考
gū sū qián táng huái gǔ shī cì yùn liù shǒu
姑苏钱塘怀古诗次韵(六首)
qīng shān xiáng fèng huáng, zǐ qì rào wú guān.
青山翔凤皇,紫气绕吴关。
yù quán zhàn ruò jìng, líng lù fēi bù hái.
玉泉湛若镜,灵鹭飞不还。
zhòng tóng zài hé xǔ, lèi sǎ mò néng pān.
重瞳在何许,泪洒莫能攀。
¤
“青山翔凤皇”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。