“边陲路转赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

边陲路转赊”出自明代偶桓的《次永州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biān chuí lù zhuǎn shē,诗句平仄:平平仄仄平。

“边陲路转赊”全诗

《次永州》
迢递南征日,边陲路转赊
零陵还属楚,湖口只如巴。
送舍应防虎,居人解捕蛇。
九疑遥在望,稽首问重华。

更新时间:2024年分类:

《次永州》偶桓 翻译、赏析和诗意

《次永州》

迢递南征日,
边陲路转赊。
零陵还属楚,
湖口只如巴。

送舍应防虎,
居人解捕蛇。
九疑遥在望,
稽首问重华。

中文译文:

漫长的南征之日,
边境的道路弯曲无定。
零陵仍属于楚国,
湖口如同巴国一样。

送别的人应当防备虎,
居住的人解救蛇。
九疑山遥远可望,
我鞠躬向重华问好。

诗意和赏析:

这首诗词是明代偶桓创作的一首作品,描绘了作者在南征途中经过永州的情景。诗人通过景物的描写表达了对久别之地的思念和对旅途的感受。

诗的前两句描绘了南征的日子漫长而辛苦,边陲的道路曲折蜿蜒,给行军带来了困难和阻碍。接着提到零陵,零陵是楚国的一部分,表明诗人已经远离家乡,身处陌生的地方。

诗的下一句"湖口只如巴"暗示诗人已经到达湖口,这里与巴国相似。这里的湖口可能指的是湖南省湘江与沅江交汇处的地方,表明诗人已经来到了湘、川交界的地方。

接下来的两句"送舍应防虎,居人解捕蛇"表达了在边境地区的生活艰辛。送舍指的是送别的人,应当提防野生动物的袭击,而居住在这里的人们则习惯于捕捉蛇类等动物。

最后两句"九疑遥在望,稽首问重华"表明诗人远望着遥远的九疑山,向这座名山致以问候,九疑山位于湖南永顺县境内,被誉为湘西名山,也象征着故乡的存在。而"重华"可能指的是诗人的知交或故乡的人,诗人以稽首的方式向他们问好,表达了思乡之情。

整首诗以简洁明了的语言,通过描写自然景物和生活场景,表达了诗人身处陌生地的思乡之情和对家乡的思念之情,同时也表现出对边境地区艰难生活的描摹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边陲路转赊”全诗拼音读音对照参考

cì yǒng zhōu
次永州

tiáo dì nán zhēng rì, biān chuí lù zhuǎn shē.
迢递南征日,边陲路转赊。
líng líng hái shǔ chǔ, hú kǒu zhī rú bā.
零陵还属楚,湖口只如巴。
sòng shě yīng fáng hǔ, jū rén jiě bǔ shé.
送舍应防虎,居人解捕蛇。
jiǔ yí yáo zài wàng, qǐ shǒu wèn zhòng huá.
九疑遥在望,稽首问重华。

“边陲路转赊”平仄韵脚

拼音:biān chuí lù zhuǎn shē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边陲路转赊”的相关诗句

“边陲路转赊”的关联诗句

网友评论


* “边陲路转赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边陲路转赊”出自偶桓的 (次永州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。