“曾断几人肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾断几人肠”出自唐代岑参的《经陇头分水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng duàn jǐ rén cháng,诗句平仄:平仄仄平平。

“曾断几人肠”全诗

《经陇头分水》
陇水何年有,潺潺逼路傍。
东西流不歇,曾断几人肠

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首小学古诗写人孤独

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《经陇头分水》岑参 翻译、赏析和诗意

《经陇头分水》是唐代诗人岑参所作的一首诗词,描写了陇水的奔流之景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词原文:
陇水何年有,潺潺逼路傍。
东西流不歇,曾断几人肠。

中文译文:
陇水从何年开始存在,潺潺流淌在道路旁边。
水流东西不停息,曾经断绝过多少人的心肠。

诗意:
这首诗词以陇水为题材,通过描写水流的奔涌与流逝,表达了作者对时间的感慨以及人生的变迁。诗中的陇水作为一个象征,展示了时间的流转不息,与人们的生命、感情、命运紧密相连。通过陇水的流动,诗人映照出人生的曲折和波澜,以及人们在历史长河中的微小与脆弱。

赏析:
1. 境界表达:诗人以陇水为意象,通过描绘其潺潺流淌,东西不歇的景象,将时间的无穷变迁与生命的短暂交织在一起,唤起读者对生命脆弱性的感知。

2. 借景抒怀:诗人借陇水的流动,表达了自己的情感和感慨。陇水的奔涌流淌,折射出诗人内心的波动和思考,以及对历史与命运的思索。

3. 寓意深远:诗人通过“曾断几人肠”的表述,将陇水与人的心肠联系在一起,寄托了诗人对人生坎坷与情感波动的理解。水流的断续,如同人生的起伏,而“断几人肠”则点明了诗人对历史中人们命运坎坷的感同身受。

4. 简约而有力:诗词用字简洁明快,表达了深刻的思想。短短的三句诗,却勾勒出了广阔的意境,使读者在极少的文字中领略到丰富的情感和意义。

5. 唐人情怀:这首诗体现了唐代诗人常见的豪放情怀和哲理思考,以小写意中抒发对人生的感慨,充分展示了唐代诗歌的风采。

总之,这首诗词通过陇水的流动,抒发了诗人对时间流逝、命运起伏和人生感慨的情感,将自然景物与内心情感相融合,展现了唐代诗歌的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾断几人肠”全诗拼音读音对照参考

jīng lǒng tóu fēn shuǐ
经陇头分水

lǒng shuǐ hé nián yǒu, chán chán bī lù bàng.
陇水何年有,潺潺逼路傍。
dōng xī liú bù xiē, céng duàn jǐ rén cháng.
东西流不歇,曾断几人肠。

“曾断几人肠”平仄韵脚

拼音:céng duàn jǐ rén cháng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾断几人肠”的相关诗句

“曾断几人肠”的关联诗句

网友评论

* “曾断几人肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾断几人肠”出自岑参的 (经陇头分水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。