“高卷红帘看杏花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高卷红帘看杏花”全诗
玉楼人醉东风晚,高卷红帘看杏花。
更新时间:2024年分类:
《题画》聂大年 翻译、赏析和诗意
《题画》是明代诗人聂大年所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
缓鞚青骢踏软沙,
画桥烟树酒旗斜。
玉楼人醉东风晚,
高卷红帘看杏花。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的景象。诗人以写实的笔触描绘了一幅风景画,画中有一匹青色的骏马悠然地踏着柔软的沙滩,一座画桥横跨在河上,桥边的树上升起了烟雾,而旗帜斜飘,似乎有人正在庆祝。在这美景中,夜晚的东风吹拂着玉楼,楼中的人们陶醉其中。他们高卷起红色的帘幕,静静地欣赏着盛开的杏花。
赏析:
这首诗词以具象的描写和细腻的情感展示了一幅宁静、美丽的江南风景画。诗人通过描绘青骢马踏软沙、画桥、烟树和酒旗等景物,使读者仿佛置身于画中。通过细腻的描绘和鲜明的色彩对比,诗人展示了江南春天的优美景色。
诗中的玉楼、红帘和杏花等形象,给人一种闲适、浪漫的感觉。诗人以东风晚醉为契机,将读者带入到玉楼之中,感受到了一种宴会的气氛和愉悦的心情。
整首诗的节奏缓慢而舒缓,语言简练而意境深远。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对生活的向往和对美好时光的追求。诗词所展现的宁静与美丽让人沉浸其中,感受到了大自然的魅力和生活的美好。
这首诗词通过细腻的描写和独特的意境,展示了明代诗人聂大年对自然景色和人生境遇的独特感悟,给人一种愉悦而惬意的感受,让读者在欣赏诗词的同时也体味到了生活的美好。
“高卷红帘看杏花”全诗拼音读音对照参考
tí huà
题画
huǎn kòng qīng cōng tà ruǎn shā, huà qiáo yān shù jiǔ qí xié.
缓鞚青骢踏软沙,画桥烟树酒旗斜。
yù lóu rén zuì dōng fēng wǎn, gāo juǎn hóng lián kàn xìng huā.
玉楼人醉东风晚,高卷红帘看杏花。
“高卷红帘看杏花”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。