“呼儿卷幔纱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼儿卷幔纱”出自明代木知府的《病起》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hū ér juǎn màn shā,诗句平仄:平平仄仄平。
“呼儿卷幔纱”全诗
《病起》
临晓新梳发,呼儿卷幔纱。
平生行乐惯,病起即看花。
平生行乐惯,病起即看花。
更新时间:2024年分类:
《病起》木知府 翻译、赏析和诗意
《病起》是一首明代的诗词,作者是木知府。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
临晓新梳发,
呼儿卷幔纱。
平生行乐惯,
病起即看花。
诗意:
这首诗描述了一个病中人的情景。黎明时分,作者刚刚梳洗好,他呼唤仆人将帷幔卷起,透过窗户瞻仰花朵。诗人习惯于在平常生活中寻求乐趣,但在病榻上,他仍然能够通过欣赏花朵来获得一丝慰藉和安慰。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者在病榻上的情感和对自然的向往。诗人在病痛的折磨下,仍然保持着对生活的热爱和乐观的态度。他在清晨时分梳洗整齐,通过告知仆人将帷幔卷起,展现了对美的渴望和对自然的追求。通过看花来宽慰自己,表达了对美好事物的渴望和对生命的热爱。
这首诗的语言简练,意境清新,通过描绘作者病中依然保持乐观的心态,表达了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。诗中呈现了一种积极向上的情绪,以及对美的追求和欣赏之情。通过瞻仰花朵,诗人在病榻上感受到一丝宁静与慰藉,展现了人与自然之间的共鸣和诗人对美好事物的向往。
总之,这首诗词通过简洁而优美的语言,表达了作者在病榻上的心境和对自然之美的向往。它呈现了作者乐观向上的态度,让人感受到生命的脆弱和美好。这首诗词既展现了明代文人的情感体验,也传递了人们对生活的热爱和对美的追求。
“呼儿卷幔纱”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ
病起
lín xiǎo xīn shū fā, hū ér juǎn màn shā.
临晓新梳发,呼儿卷幔纱。
píng shēng xíng lè guàn, bìng qǐ jí kàn huā.
平生行乐惯,病起即看花。
“呼儿卷幔纱”平仄韵脚
拼音:hū ér juǎn màn shā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“呼儿卷幔纱”的相关诗句
“呼儿卷幔纱”的关联诗句
网友评论
* “呼儿卷幔纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼儿卷幔纱”出自木知府的 (病起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。