“稻熟霜田午易炊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稻熟霜田午易炊”全诗
公府檄多征雀角,山斋几独闭乌皮。
叶深风径秋难扫,稻熟霜田午易炊。
垣户寂无童子应,一竿修竹见题诗。
更新时间:2024年分类:
《答醒中六净见寻不遇之作》谋[B16J] 翻译、赏析和诗意
《答醒中六净见寻不遇之作》这首诗词的中文译文如下:
昨日听闻二郎过东篱,
那是我巾车入郭之时。
公府传令频征雀角,
山斋只有我独自闭门。
树叶深处风径难以扫净,
稻谷熟透霜田中午饭易做。
院墙门户静悄悄,无童子来应答,
只有一竿修竹见题诗。
这首诗词的诗意是描述了诗人谋(作者)的所见所闻和内心的感受。诗人谋在昨天听说二郎经过东篱,而自己则是当时巾车进入郭城的时候。在公府中,檄文频繁传达着征召士兵的消息,而他自己则选择独自闭门山斋。树叶深处的风径难以扫净,稻谷已经成熟,霜田中午饭容易做。院墙门户静谧无声,没有童子前来回应,只有一竿修竹见证着他题写的诗篇。
这首诗词通过描绘诗人的所见所闻和对自然景物的感悟,表达了一种寂静与孤独的情感。诗人选择独自闭门山斋,远离喧嚣纷扰,与自然相伴,感受着大自然的变化和静谧。诗中的修竹象征着诗人自身,直立而高洁,见证着他的创作和思考。整首诗给人一种静谧、深沉的氛围,展现了诗人对自然、对生活的细腻观察和内心的思考。
“稻熟霜田午易炊”全诗拼音读音对照参考
dá xǐng zhōng liù jìng jiàn xún bù yù zhī zuò
答醒中六净见寻不遇之作
zuó wén èr lǎng guò dōng lí, shì wǒ jīn chē rù guō shí.
昨闻二朗过东篱,是我巾车入郭时。
gōng fǔ xí duō zhēng què jiǎo, shān zhāi jǐ dú bì wū pí.
公府檄多征雀角,山斋几独闭乌皮。
yè shēn fēng jìng qiū nán sǎo, dào shú shuāng tián wǔ yì chuī.
叶深风径秋难扫,稻熟霜田午易炊。
yuán hù jì wú tóng zǐ yīng, yī gān xiū zhú jiàn tí shī.
垣户寂无童子应,一竿修竹见题诗。
“稻熟霜田午易炊”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。