“夜月穹庐泣李陵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜月穹庐泣李陵”全诗
马嘶部落征笳动,夜月穹庐泣李陵。
更新时间:2024年分类:
《伊州歌》明肃靖王 翻译、赏析和诗意
《伊州歌》是明代肃靖王创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
霜重榆关下角鹰,
水寒蒲类半成冰。
马嘶部落征笳动,
夜月穹庐泣李陵。
译文:
冬天的霜重重地覆盖在榆关下的角鹰,
寒冷的水使蒲草几乎变成了冰。
马嘶声响起,部落中的征战号角吹动,
夜晚的月亮在穹庐上哭泣着为李陵。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个战争时期的景象,通过描写寒冷的自然环境和战争的动荡氛围,表达了作者对战争的痛苦和对战争中牺牲的英雄的哀思。
首先,作者以自然景物来烘托战争的残酷。霜重榆关下角鹰,形容了寒冷的冬天,霜雪覆盖在榆关下的角鹰上,象征着战争环境的严酷和残酷。水寒蒲类半成冰,则描绘了水面已经冻结的景象,进一步强调了寒冷与冰冷的气氛。
其次,作者通过描写战争的动态来表现战争的紧张氛围。马嘶部落征笳动,马嘶声和征战号角的吹动,使整个部落充满了紧张和战斗的气息。这种描写方式使读者感受到了战争的紧迫和不安。
最后,作者通过夜晚的月亮和穹庐来表达对战争中牺牲的英雄的哀思。夜月穹庐泣李陵,夜晚的月亮伴随着穹庐(士兵的住所)上的哭泣声,传达出对战争中英勇牺牲的将士的悼念之情。李陵是历史上一位著名的将领,他在战斗中英勇牺牲,作者借用他的名字来象征所有战争中的英雄。
总的来说,这首诗词通过描绘自然环境、战争的动态和夜晚的景象,表达了对战争的痛苦和对战争中牺牲英雄的哀思。它既展示了战争的残酷性,又传递了对和平的渴望和对牺牲者的敬意。
“夜月穹庐泣李陵”全诗拼音读音对照参考
yī zhōu gē
伊州歌
shuāng zhòng yú guān xià jiǎo yīng, shuǐ hán pú lèi bàn chéng bīng.
霜重榆关下角鹰,水寒蒲类半成冰。
mǎ sī bù luò zhēng jiā dòng, yè yuè qióng lú qì lǐ líng.
马嘶部落征笳动,夜月穹庐泣李陵。
“夜月穹庐泣李陵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。