“羽客朝元午夜归”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽客朝元午夜归”出自明代明肃靖王的《步虚词(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ kè cháo yuán wǔ yè guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“羽客朝元午夜归”全诗

《步虚词(二首)》
瑶坛深处磬声微,羽客朝元午夜归
杳杳三山青鸟过,翩翩双舄彩凫飞。
岛间月色明珠树,洞里丹光透玉扉。
剑佩几回翔碧落,天风吹冷六铢衣。

更新时间:2024年分类: 步虚词

《步虚词(二首)》明肃靖王 翻译、赏析和诗意

《步虚词(二首)》是明代肃靖王创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶坛深处磬声微,
羽客朝元午夜归。
杳杳三山青鸟过,
翩翩双舄彩凫飞。

岛间月色明珠树,
洞里丹光透玉扉。
剑佩几回翔碧落,
天风吹冷六铢衣。

中文译文:
在瑶坛深处,磬声微弱,
羽客朝元午夜归来。
遥远的三座青山上,青鸟飞过,
轻盈的双舄彩凫翱翔。

岛上的月色犹如明珠,照亮了树木,
洞中的丹光透过玉扉。
佩剑几番飞扬于碧落之间,
天风吹拂下六铢衣冷飕飕。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个虚幻的仙境景象,展示了明肃靖王对于自然和超凡境界的追求和向往。

首先,诗中的瑶坛和洞穴象征了仙境的所在,以及人们修行追求的目标。瑶坛深处传来微弱的磬声,暗示着仙境的神秘和超脱凡尘的宁静。

其次,羽客朝元午夜归,指的是一位飞行的仙人在早晨和午夜之间返回了仙境,这表达了人们对于超越尘世束缚、追求自由和超越的向往。

然后,诗中的三座青山和飞过的青鸟,给人一种遥远而神秘的感觉,增强了仙境的形象。双舄彩凫飞,形容仙境中的景色美丽而优雅。

接着,诗中描述了岛上的月色和树木,月色明亮如明珠,照亮了周围的一切,树木在月光下苍翠欲滴,给人一种神秘而宁静的感觉。洞里的丹光透过玉扉,暗示了洞中的仙境充满了神奇和神秘的力量。

最后,剑佩几回翔碧落,天风吹冷六铢衣,描绘了仙境中的仙人飞天的壮丽景象和仙境的寒冷气息。剑佩翔碧落,意味着仙人在蓝天中飞翔,展示了他们的超凡能力和追求。天风吹拂下的六铢衣,暗示了仙境中的凉爽和超脱尘世的感觉。

总体而言,这首诗词通过描绘仙境景象和仙人的飞翔,表达了明肃靖王对于超凡境界和追求自由的向往,以及对于仙境神秘和宁静的渴望。它通过瑰丽的意象和流畅的语言,给读者带来一种超越现实的美感和遐想,引发人们对于超越尘世的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽客朝元午夜归”全诗拼音读音对照参考

bù xū cí èr shǒu
步虚词(二首)

yáo tán shēn chù qìng shēng wēi, yǔ kè cháo yuán wǔ yè guī.
瑶坛深处磬声微,羽客朝元午夜归。
yǎo yǎo sān shān qīng niǎo guò, piān piān shuāng xì cǎi fú fēi.
杳杳三山青鸟过,翩翩双舄彩凫飞。
dǎo jiān yuè sè míng zhū shù, dòng lǐ dān guāng tòu yù fēi.
岛间月色明珠树,洞里丹光透玉扉。
jiàn pèi jǐ huí xiáng bì luò, tiān fēng chuī lěng liù zhū yī.
剑佩几回翔碧落,天风吹冷六铢衣。

“羽客朝元午夜归”平仄韵脚

拼音:yǔ kè cháo yuán wǔ yè guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽客朝元午夜归”的相关诗句

“羽客朝元午夜归”的关联诗句

网友评论


* “羽客朝元午夜归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽客朝元午夜归”出自明肃靖王的 (步虚词(二首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。