“白芷红兰已自秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白芷红兰已自秋”出自明代妙规圆公的《友桂史隐君挽诗(明古之父)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái zhǐ hóng lán yǐ zì qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“白芷红兰已自秋”全诗
《友桂史隐君挽诗(明古之父)》
茅茨不剪小亭幽,白芷红兰已自秋。
斜日一溪杨柳静,水禽飞上钓鱼舟。
斜日一溪杨柳静,水禽飞上钓鱼舟。
更新时间:2024年分类:
《友桂史隐君挽诗(明古之父)》妙规圆公 翻译、赏析和诗意
《友桂史隐君挽诗(明古之父)》是明代妙规圆公所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
茅茨不剪小亭幽,
白芷红兰已自秋。
斜日一溪杨柳静,
水禽飞上钓鱼舟。
中文译文:
茅草茨盖未经修剪的小亭幽静,
白芷和红兰已经在秋天自然开放。
斜阳照耀在小溪边的杨柳上,
水禽飞上了垂钓的渔船。
诗意:
这首诗词描绘了一个安静而美丽的景象,作者以朴素的语言表达了对自然的赞美和对友人的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅自然与人生共同存在的画面。首句描述了一个未经修剪的茅草茨盖下的小亭,给人一种宁静、幽静的感觉。接着,诗人用白芷和红兰来象征秋天的花朵,说明时间已经进入秋季。
第三句以斜阳照射在小溪边的杨柳为景,展示了诗人对于自然景色的细腻观察。斜阳的光线使得杨柳静谧无声,给人一种安宁的感觉。
最后一句描绘了水禽飞上了钓鱼的船只,进一步展现了自然与人的交融。整首诗词通过简练的语言和生动的描写,将自然景色和人的情感巧妙地结合在一起。
总体而言,这首诗词以自然景色为背景,表达了作者对友人的思念之情。通过对自然元素的描绘,诗人将人与自然融为一体,传达了对朋友的深情和对生活的热爱。
“白芷红兰已自秋”全诗拼音读音对照参考
yǒu guì shǐ yǐn jūn wǎn shī míng gǔ zhī fù
友桂史隐君挽诗(明古之父)
máo cí bù jiǎn xiǎo tíng yōu, bái zhǐ hóng lán yǐ zì qiū.
茅茨不剪小亭幽,白芷红兰已自秋。
xié rì yī xī yáng liǔ jìng, shuǐ qín fēi shàng diào yú zhōu.
斜日一溪杨柳静,水禽飞上钓鱼舟。
“白芷红兰已自秋”平仄韵脚
拼音:bái zhǐ hóng lán yǐ zì qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白芷红兰已自秋”的相关诗句
“白芷红兰已自秋”的关联诗句
网友评论
* “白芷红兰已自秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白芷红兰已自秋”出自妙规圆公的 (友桂史隐君挽诗(明古之父)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。