“向来翠竹黄花圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向来翠竹黄花圃”全诗
向来翠竹黄花圃,多在空山暮雨中。
更新时间:2024年分类:
《钱舜举画黄花翠竹》梦观法师 翻译、赏析和诗意
诗词:《钱舜举画黄花翠竹》
朝代:明代
作者:梦观法师
拟买陶家地一弓,
却看图画感秋风。
向来翠竹黄花圃,
多在空山暮雨中。
中文译文:
模拟购买陶家的一块土地,拿起弓箭准备射击,
却看着图画而感受到秋风的凉爽。
素来翠竹黄花的园圃,
常在空山的夜雨中。
诗意和赏析:
这首诗是明代梦观法师创作的作品,描述了一个观赏图画的场景,并表达了对自然景物的感受。
首先,诗中提到“拟买陶家地一弓”,这句话的意思是诗人原本打算购买陶家的土地来进行射箭活动,但最终他放下了弓箭,转而欣赏图画。这里的弓箭可以视为一种武器和战争的象征,而图画则代表了艺术和美的表现。通过这种转折,诗人表达了对和平与艺术的追求,选择了欣赏美好事物而非战斗。
其次,诗中描绘了翠竹和黄花的园圃,这是一幅自然景色的图画。翠竹和黄花代表了自然的美丽和繁荣。然而,这样的景色却常常出现在空山暮雨之中。这里的空山暮雨给人一种幽静、寂寥的感觉,使得景色更加凄美。诗中的翠竹黄花圃可以被视为诗人对自然之美的赞颂,同时也蕴含了人生的无常和变幻。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对和平、艺术和自然之美的追求。通过对比弓箭和画图、翠竹和黄花、空山和暮雨等元素,诗人展示了对宁静、美好、变幻的瞬间的追求和赞叹。这首诗唤起读者对自然之美和人生哲理的思考,传递了一种深邃而内省的情感。
“向来翠竹黄花圃”全诗拼音读音对照参考
qián shùn jǔ huà huáng huā cuì zhú
钱舜举画黄花翠竹
nǐ mǎi táo jiā dì yī gōng, què kàn tú huà gǎn qiū fēng.
拟买陶家地一弓,却看图画感秋风。
xiàng lái cuì zhú huáng huā pǔ, duō zài kōng shān mù yǔ zhōng.
向来翠竹黄花圃,多在空山暮雨中。
“向来翠竹黄花圃”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。