“微才喜同舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微才喜同舍”全诗
时衣天子赐,厨膳大官调。
长乐钟应近,明光漏不遥。
黄门持被覆,侍女捧香烧。
笔为题诗点,灯缘起草挑。
竹喧交砌叶,柳亸拂窗条。
粉署荣新命,霜台忆旧僚。
名香播兰蕙,重价蕴琼瑶。
击水翻沧海,抟风透赤霄。
微才喜同舍,何幸忽闻韶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《和刑部成员外秋夜寓直寄台省知己》岑参 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
在刑部担任成员外的岑参,秋天晚上寄语直隶台省的知己(友人)
诗意和赏析:
这首诗是岑参写给直隶台省的知己的一首随笔诗。诗人在诗中描绘了他在夜晚的宴会中的情景。整篇诗描绘了宴会的气氛、庄重和繁华。
诗中提到了光线明亮的三个宫殿,以及直隶台省的高级官员们共同出席宴会的情景。诗中还提到了天子赐予的礼物和美味佳肴,以及宴会中各种礼仪和仪式。
诗中还描绘了宴会场景中的细节,如长乐钟的声音即将传来,明光漏水的声音并不远,黄门持着被褥,侍女们手捧香烛,诗人拿起笔写了几个字,灯火下的书写。
诗中还描绘了宴会场地周围的景色,如竹子和柳树轻轻摆动的样子。
最后,诗人提到了自己的微薄才能和与友人能够一起共处的喜悦之情。诗人对于友谊的珍视,以及对美好事物的赞美也贯穿整首诗。
这首诗以其细腻、细致的描写和优美的诗意而著称。通过描绘宴会的情景和细节,诗人展示了他对友谊和美好事物的赞美和珍视。诗人的语言简洁明快,节奏舒缓,给人以宴会美好气氛的感受。整首诗展示了作者对友谊和美好事物的赞美,以及对宴会中的繁华和喜悦的描绘。
“微才喜同舍”全诗拼音读音对照参考
hé xíng bù chéng yuán wài qiū yè yù zhí jì tái shěng zhī jǐ
和刑部成员外秋夜寓直寄台省知己
liè sù guāng sān shǔ, xiān láng zhí wǔ xiāo.
列宿光三署,仙郎直五宵。
shí yī tiān zǐ cì, chú shàn dà guān diào.
时衣天子赐,厨膳大官调。
cháng lè zhōng yīng jìn, míng guāng lòu bù yáo.
长乐钟应近,明光漏不遥。
huáng mén chí bèi fù, shì nǚ pěng xiāng shāo.
黄门持被覆,侍女捧香烧。
bǐ wèi tí shī diǎn, dēng yuán qǐ cǎo tiāo.
笔为题诗点,灯缘起草挑。
zhú xuān jiāo qì yè, liǔ duǒ fú chuāng tiáo.
竹喧交砌叶,柳亸拂窗条。
fěn shǔ róng xīn mìng, shuāng tái yì jiù liáo.
粉署荣新命,霜台忆旧僚。
míng xiāng bō lán huì, zhòng jià yùn qióng yáo.
名香播兰蕙,重价蕴琼瑶。
jī shuǐ fān cāng hǎi, tuán fēng tòu chì xiāo.
击水翻沧海,抟风透赤霄。
wēi cái xǐ tóng shě, hé xìng hū wén sháo.
微才喜同舍,何幸忽闻韶。
“微才喜同舍”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。