“龙角眷已旦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙角眷已旦”全诗
三光亦浮系,焉得久控持。
风水为轮枢,玄天经玉仪。
空虚密流徙,自然有成亏。
画挈递相矜,娓娓安所归。
八埏生乱戎,戎首职为谁。
¤
更新时间:2024年分类:
《杂感六首(万历初,江陵当国时作)》梅鼎祚 翻译、赏析和诗意
《杂感六首(万历初,江陵当国时作)》是明代梅鼎祚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
龙角眷已旦,星鸟贞良时。
龙角已经向旦边偏转,星鸟正值良辰。
这两句描绘了一种时光流转的意象。"龙角"和"星鸟"在中国传统文化中都是吉祥的象征,暗示着吉祥的时机已经到来。
三光亦浮系,焉得久控持。
天上的三光(太阳、月亮、星辰)也在浮动,怎么能够长久掌控呢?
这两句表达了人事不由己的情感。诗人认为就像太阳、月亮和星辰一样,人的命运也是无法永远掌握的,变幻莫测。
风水为轮枢,玄天经玉仪。
风水是轮回的枢纽,玄天经由玉仪引导。
这两句表达了宇宙规律和人的命运之间的关系。风水被视为一种影响人运势的力量,而玄天经由玉仪引导,暗示着人的命运受到天道的支配。
空虚密流徙,自然有成亏。
空虚和隐秘流动,自然会有得失。
这两句意味着世事变幻无常,虚实不定。人生中的收获和损失是自然法则的一部分。
画挈递相矜,娓娓安所归。
画作传递相互矜持,娓娓动听,何处是它的归宿?
这两句提出了一个问题,即艺术作品的归宿。画作传递着各自的价值和意义,但诗人思考画作究竟应该归属于何处。
八埏生乱戎,戎首职为谁。
八埏兴起了乱战,战争的首领应该是谁?
这两句指向了动荡的战乱时期,诗人质问战争的领导者应该是谁,暗示对乱世现状的思考和批判。
该诗词通过描绘时光流转、命运无常、宇宙规律和人事变幻等主题,表达了诗人对人生和世事的思考。诗人通过反问和隐喻等修辞手法,将个人的感慨与时代的动荡相结合,展示了对时局和人生命运的深刻洞察和思考。
“龙角眷已旦”全诗拼音读音对照参考
zá gǎn liù shǒu wàn lì chū, jiāng líng dāng guó shí zuò
杂感六首(万历初,江陵当国时作)
lóng jiǎo juàn yǐ dàn, xīng niǎo zhēn liáng shí.
龙角眷已旦,星鸟贞良时。
sān guāng yì fú xì, yān dé jiǔ kòng chí.
三光亦浮系,焉得久控持。
fēng shuǐ wèi lún shū, xuán tiān jīng yù yí.
风水为轮枢,玄天经玉仪。
kōng xū mì liú xǐ, zì rán yǒu chéng kuī.
空虚密流徙,自然有成亏。
huà qiè dì xiāng jīn, wěi wěi ān suǒ guī.
画挈递相矜,娓娓安所归。
bā shān shēng luàn róng, róng shǒu zhí wèi shuí.
八埏生乱戎,戎首职为谁。
¤
“龙角眷已旦”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。