“逆浪相邀湖上楫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逆浪相邀湖上楫”全诗
逆浪相邀湖上楫,卖饧何处市中箫。
故山草长迷新鬼,别院花闲伴阿娇。
为问前期知近在,春风春雨更迢迢。
更新时间:2024年分类:
《小寒食》梅鼎祚 翻译、赏析和诗意
《小寒食》是一首明代诗词,作者是梅鼎祚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客边寒食似来朝,
游兴今年觉尽消。
逆浪相邀湖上楫,
卖饧何处市中箫。
故山草长迷新鬼,
别院花闲伴阿娇。
为问前期知近在,
春风春雨更迢迢。
诗意:
这首诗词以小寒食为背景,描述了作者作为旅客在异乡度过寒食节的心情。寒食节是中国传统节日之一,通常在清明节前一天,人们会祭祀祖先,禁火三日,以示哀悼。诗中的"客边寒食似来朝"表达了作者身在他乡,寒食节却像是朝朝到来,使得他感觉时间流逝得很快,游玩的兴致也逐渐消失。"逆浪相邀湖上楫,卖饧何处市中箫"描绘了作者与他人一同划船在湖上,唱着箫曲,尽情享受寒食节的欢乐氛围。"故山草长迷新鬼,别院花闲伴阿娇"表达了作者思念家乡,想念故友的情感。他想知道故乡的变化,以及曾经的朋友是否还在身边。最后两句"为问前期知近在,春风春雨更迢迢"表达了作者对故乡的思念之情,期盼能早日与故乡和亲友相聚。
赏析:
这首诗词通过对小寒食的描写,展现了作者作为旅客在异乡度过寒食节的感受和情感。诗中使用了寒食节的传统元素,如祭祀祖先、禁火、卖饧等,以及船行湖上、花闲伴阿娇等景象,将传统与生活融为一体。诗中表达了作者对故乡的思念之情,对亲友的牵挂,同时也反映了旅客在异地过节的孤独和无奈。通过细腻的描写和情感的交融,给人以深深的共鸣和感受,展现了作者对故乡和亲情的深深眷恋。整首诗词情感真挚、意境优美,通过对小寒食的描写,抒发了作者对故乡和亲友的思念之情,给人以思乡之愁和离别的感触。
“逆浪相邀湖上楫”全诗拼音读音对照参考
xiǎo hán shí
小寒食
kè biān hán shí shì lái zhāo, yóu xìng jīn nián jué jǐn xiāo.
客边寒食似来朝,游兴今年觉尽消。
nì làng xiāng yāo hú shàng jí, mài táng hé chǔ shì zhōng xiāo.
逆浪相邀湖上楫,卖饧何处市中箫。
gù shān cǎo zhǎng mí xīn guǐ, bié yuàn huā xián bàn ā jiāo.
故山草长迷新鬼,别院花闲伴阿娇。
wèi wèn qián qī zhī jìn zài, chūn fēng chūn yǔ gèng tiáo tiáo.
为问前期知近在,春风春雨更迢迢。
“逆浪相邀湖上楫”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 (仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。