“为传今日新司马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为传今日新司马”全诗
为传今日新司马,原是南征旧伏波。
更新时间:2024年分类:
《汪司马东巡歌》茅榛 翻译、赏析和诗意
诗词:《汪司马东巡歌》
晓渡滹沱雪满河,
辕门鼙鼓杂《铙歌》。
为传今日新司马,
原是南征旧伏波。
中文译文:
早晨渡过滹沱河,河水被雪覆盖,
车马辕门传来鼙鼓声和奏乐声。
歌颂今日的新司马,实际上是向南征的旧时伏波将士致敬。
诗意和赏析:
这首诗词是明代茅榛创作的,以歌咏东巡的汪司马为主题。汪司马是指明朝时期东巡的司马,司马是封建时代负责地方行政和军事的官职。诗词以冬日的早晨为背景,描绘了滹沱河上覆盖着雪的景象,同时描述了车马辕门中传来的鼙鼓声和奏乐声,表现出东巡队伍行进的威武气势。诗词的前两句描绘了自然景观,后两句则抒发了对东巡司马的敬佩和致意。
诗中提到的《铙歌》是古代乐器,这里用来形容鼙鼓声和奏乐声的喧嚣和庄严。通过对景物和声音的描写,诗人将读者带入了东巡的场景,展示了当时统治者的威仪和壮丽场面。
诗的最后两句表达了对新司马的赞颂,同时暗示了他们与历史上的伏波将士有着共同的使命和责任。伏波指的是古代吴国的将军,他们在南征中立下了赫赫战功。通过将新司马与旧伏波进行对比,诗人在赞扬新时代的领导者的同时,也抒发了对历史英雄的敬仰之情。
整首诗以简洁明快的语言描绘了东巡的景象,通过对自然景观、声音和历史的交织运用,展现了作者对当时统治者的赞颂和对历史传承的思考,同时也表达了对军事英雄的崇敬之情。
“为传今日新司马”全诗拼音读音对照参考
wāng sī mǎ dōng xún gē
汪司马东巡歌
xiǎo dù hū tuó xuě mǎn hé, yuán mén pí gǔ zá náo gē.
晓渡滹沱雪满河,辕门鼙鼓杂《铙歌》。
wèi chuán jīn rì xīn sī mǎ, yuán shì nán zhēng jiù fú bō.
为传今日新司马,原是南征旧伏波。
“为传今日新司马”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。