“隐见远人村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隐见远人村”全诗
初罢桃溪雨,寒山响翠繁。
薄云凝遐思,微风吹古原。
登稼已云乐,欣欣田父言。
予心亦何事,访旧试寻源。
更新时间:2024年分类:
《桃谿泛舟寻方崖士玄》马治 翻译、赏析和诗意
《桃谿泛舟寻方崖士玄》是明代马治创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身行沙岸曲,
隐见远人村。
初罢桃溪雨,
寒山响翠繁。
薄云凝遐思,
微风吹古原。
登稼已云乐,
欣欣田父言。
予心亦何事,
访旧试寻源。
诗意:
这首诗词描绘了诗人驾船在桃谿上漂流,寻找一个名叫方崖的隐士玄子。诗人在船上行驶,岸边的沙地弯曲起伏,透过曲线可以隐约看到远处的村庄。初罢桃溪的雨水,寒山回荡着青翠葱茏的景色。天空中的薄云使人产生遥远的思绪,微风吹拂着古老的原野。诗人登上田地,已经有人说过田间劳作是一种乐趣,田父的言语使人愉悦。然而,诗人自己的内心又有什么事情呢?他来到这里探访旧友,试图寻找原因。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和内心情感,表现了诗人对隐士玄子的敬仰和对人生意义的思考。诗中的桃谿、沙岸、远人村、寒山和古原等景物形象生动,给人一种恬静、宁静的感觉。薄云和微风的描写增添了一种遥远的意境,使人产生对过去和追溯源头的渴望。
诗人通过描写欣欣田父言,表达了对田园生活的赞美,认为农耕劳作是一种快乐的事情。然而,在这种欢乐之外,诗人也在思考自己的内心,试图寻找生活的真谛和自己存在的意义。这种对内心的追问和对生活的思考使得诗词具有一种哲思的色彩。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展示了诗人对自然和人生的感悟,同时也表达了对隐士玄子的敬仰和对生命意义的追寻。
“隐见远人村”全诗拼音读音对照参考
táo xī fàn zhōu xún fāng yá shì xuán
桃谿泛舟寻方崖士玄
shēn xíng shā àn qū, yǐn jiàn yuǎn rén cūn.
身行沙岸曲,隐见远人村。
chū bà táo xī yǔ, hán shān xiǎng cuì fán.
初罢桃溪雨,寒山响翠繁。
báo yún níng xiá sī, wēi fēng chuī gǔ yuán.
薄云凝遐思,微风吹古原。
dēng jià yǐ yún lè, xīn xīn tián fù yán.
登稼已云乐,欣欣田父言。
yǔ xīn yì hé shì, fǎng jiù shì xún yuán.
予心亦何事,访旧试寻源。
“隐见远人村”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。